Крылатые фразы - игра
Сообщение №2576
Куда ушли мои глаза?
Один туда, другой - сюда... (АукцЫон) Reply not to me with a fool-born jest: Presume not that I am the thing I was;
For God doth know, so shall the world perceive, That I have turn'd away my former self...
Сообщение №2580
Не стреляй в воробьев, не стреляй в голубей,
Не стреляй просто так из рогатки своей ДДТ Reply not to me with a fool-born jest: Presume not that I am the thing I was;
For God doth know, so shall the world perceive, That I have turn'd away my former self...
Сообщение №2582
Я уйду, когда переменится ветер. (Мэри Поппинс)
Reply not to me with a fool-born jest: Presume not that I am the thing I was;
For God doth know, so shall the world perceive, That I have turn'd away my former self...
Сообщение №2584
Я была с песиком или без песика? (Ва-Банк)
Reply not to me with a fool-born jest: Presume not that I am the thing I was;
For God doth know, so shall the world perceive, That I have turn'd away my former self...
Сообщение №2585
— Я не знаю, как там в Лондоне — я не была…
Может, там собака — друг человека. А у нас управдом — друг человека! «Бриллиа́нтовая рука́»
Сообщение №2586
Вот, значит, чем был пудель начинен!
Скрывала школяра в себе собака? (Фауст) Reply not to me with a fool-born jest: Presume not that I am the thing I was;
For God doth know, so shall the world perceive, That I have turn'd away my former self...
Сообщение №2589
Ах, это моя невеста — мамуля, у которой мальчик и три девочки! Ни за что!
( Не может быть)
Сообщение №2591
Секс, секс - как это мило! Секс, секс без перерыва!
Пестня хочу жить в домике у моря
у моря счастья и любви вдруг сверху голос че мешает живи Открывающий двери в сказку ![]()
Сообщение №2592
Прошлой ночью ты превзошел себя. В тебя словно вселился голодный демон. Ты меня напугал. Сделай это снова...
(Аддамсы)
Сообщение №2594
- Сверху вниз! Снизу вверх! Сверху вниз, наискосок!
И тут дверь вдруг раскрылась, и из нее вышел наш управдом Алексей Акимыч в белом костюме. Он прямо остолбенел. (В. Драгунский)
Сообщение №2595
Обратно пишу вам, разлюбезная Катерина Матвеевна, поскольку выдалась свободная минутка.
И разнежился я на горячем солнышке, будто наш кот Васька на завалинке. Сидим мы сейчас на песочке возле самого синего моря, ни о чём беспокойства не испытываем. Солнышко здесь такое, аж в глазах бело… (Белое солнце пустыни)
Сообщение №2596
ну, короче говоря
Что без тебя просторный этот свет? Ты в нем одна. Другого счастья нет. (Шекспир, СОНЕТ 109 перевод С.Маршака)
Сообщение №2597
Пустое вы сердечным ты
Она обмолвясь заменила, И все счастливые мечты В душе влюбленной возбудила. Пред ней задумчиво стою, Свести очей с нее нет силы; И говорю ей: как вы милы! И мыслю: как тебя люблю! (Пушкин... А.С)
Сообщение №2598
К черту любовь. Детектива! (Асисяй)
Reply not to me with a fool-born jest: Presume not that I am the thing I was;
For God doth know, so shall the world perceive, That I have turn'd away my former self...
Сообщение №2599
...Когда я спал в саду
В свое послеобеденное время, В мой уголок прокрался дядя твой С проклятым соком белены во фляге И мне в ушную полость влил настой, Чье действие в таком раздоре с кровью, Что мигом обегает, словно ртуть, Все внутренние переходы тела, Створаживая кровь как молоко, (Триллер Вильяма, нашего, Шекспира)
Сообщение №2600
Из другого триллера ![]() Посмотрите, что это она делает. Зачем она трет себе руки? (Макбет) Reply not to me with a fool-born jest: Presume not that I am the thing I was;
For God doth know, so shall the world perceive, That I have turn'd away my former self...
|
Кто сейчас на конференции
Сейчас эту тему просматривают: ClaudeBot [Bot] и гости: 0