Сообщение №101
Злая Аглая » 08 янв 2016, 11:41
туда же церЬковь, клизЬма, сосисЬки. Добавлено спустя 1 минуту 45 секунд:это нас так учительница отучила говорить шинЭль. Сказала, что если мы не говорим тЭленок, то и шинЭль не стОит
"Все будет хорошо! И не пессимиздите здесь"©
-
Злая Аглая
-
Сообщение №102
Тарелка » 08 янв 2016, 11:47
тЮлька писал(а) on 08 янв 2016, 11:43 ![[?]](/ajax_preview_window/view.gif) Сказала, что если мы не говорим тЭленок, то и шинЭль не стОит
ШинЭль мне кажется нормально, шинЕль как-то неестественно. Мы же не говорим кафЕ, а говорим кафЭ 
-
Тарелка
-
Сообщение №103
ЛЛена » 08 янв 2016, 11:56
Меня бесит "дОбыча нЕфти" 
Ко мне на "ты".
-
ЛЛена
-
Сообщение №104
Тарелка » 08 янв 2016, 11:58
с дОбычей понятно, а нЕфть - что не так? Ой, еще вспомнила, углУбить, нАчать, дОговор и т.д. и т.п.
-
Тарелка
-
Сообщение №105
Лунный Кстати » 08 янв 2016, 12:06
Про шинель стало интересно) -Бывают достаточно трудные случаи. Допустим, все хорошо знают, грамотные люди хорошо знают, что произнесение «шинэ́ль» — это грубая орфоэпическая ошибка. Нужно говорить «шине́ль» — «Шине́ль» Гоголя. При этом есть слова, в которых на письме также после согласного стоит буква «е», например, «продюсер», «компьютер», и пишется буква «е». Тем не менее, произносится это через [э]. Почему? — Вопрос — почему? — для лингвиста всегда труден. Здесь я бы считал, что это издержки русской орфографии. В русском языке почти никогда «э» не пишется после согласных, за исключением известных вам «сэр», «пэр», «мэр». Именно поэтому в русской орфографии нет возможности показать твердость согласного звука перед звуком [э]. Мы в любом случае должны писать букву «е», в отличие, скажем, от звука [а], где мы в случае твердого согласного выбираем букву «а», а в случае мягкого согласного выбираем букву «я». Тем самым, мы показываем - мягкий или твердый звук надо произносить. В том случае, о котором мы говорим, мы всегда пишет букву «е», и не показываем твердый или мягкий согласный предшествует этому звуку. Таким образом, существует традиция. Если описывать это логически, то есть три случая, когда предпочитается твердый согласный (скажем, «продюсер»), когда предпочитается мягкий согласный (скажем, «пудель» или «шинель»), и случай, когда допустимы оба варианта (скажем, лингвистический термин «фонЭма» или «фонЕма»). Интерес представляют случаи, когда есть правильный вариант, но не правильный тоже существует и отражает некую норму. Вот скажем, со словом «шинэ́ль» (я сознательно произнес его неправильно) тоже не все так просто. Это, если так можно сказать, профессиональное. В армии принято говорить «шинэ́ль». Поэтому очень часто мужчины, отслужившие в армии, предпочитают вариант «шинэ́ль», а не литературное «шине́ль». Приведу еще один пример, может быть, еще более красивый с лингвистической точки зрения — это название города Одесса. В соответствии с литературной нормой нужно говорить «Оде́сса», как я и произнес. Но, тем не менее, одесситы предпочитают вариант с твердым «д» «Одэ́сса». Своеобразная стилизация требует в определенных случаях именно такого произношения. Если я не ошибаюсь, Марк Бернес в песнях как раз поет «Одэ́сса». Так что, здесь именно возможность колебания между нормой и не нормой, дает нам какие-то возможности и выразительные, и подчеркивания своего социального статуса, в частности, отслужившего в армии, и профессионального. http://www.school-city.by/index.php?option=com_content&task=view&id=1897&Itemid=3 Указания «правильно» и «неправильно» бывают крайне субъективны и исторически трудно объяснимы: новые заимствования могут быстро получить русскую смягченную огласовку, а старые, с вековой историей употребления слова, долго держаться в рамках «иностранного» варианта. И в таком случае предостережения и рекомендации словарей оказываются тщетными. Примером может, в частности, служить безрезультатная борьба с твердым вариантом в словах шин(э]ль, т(э]рмин и кр(э]м. Для данного явления трудно рекомендовать строгие, единые правила, видимо, потому, что заимствование подобных слов растянуто во времени, сроки их жизни в русском языке различны, как и степень освоения русским языком. Часто слова мгновенно становятся общеупотребительными, но они не «успевают» попадать вовремя в словари, и норма складывается стихийно, трудно объяснимы подчас и рекомендации словарей. Например: Словарь С.И. Ожегова, Н.Ю. Шведовой (1995) рекомендует новое (новейшее) по употреблению слово рейтинг с [е], а достаточно пожившее в языке слово реквием с (э].
Валгина Н.С. http://www.hi-edu.ru/e-books/xbook050/01/index.html?part-010.htmЕсли речь шла о гоголевских временах, то тогда, если ни с чем не путаю, произношение было твердым. Вообще большинство французских (отчасти и других заимствований) слов тогда следовали фонетике языка-источника. Правда во французском Н там полумягкое (chinille), но русским ухом воспринимается скорее как твердое. Кстати, не в последнюю очередь поэтому "шиниль" и превратилось в " шинель ". Но это все - история. Сейчас в любом словаре есть помета типа " шинель (не Э)
В заимствованных словах после согласных на месте буквы Е обычно произносится Э. По мере освоения слова произношение меняется и становится, как в русских словах - перед Е произносится мягкий. В разных конкретных случаях это занимает разный промежуток времени. Слово свитер, например, по рекомендациям словарей, надо произносить с твердым Т.
и невозможно, даже зная цену, очнуться к мирной жизни без войны.
-
Лунный Кстати
-
Сообщение №106
Лунный Кстати » 08 янв 2016, 12:23
Товарищ Горбачёу сразу вспоминается  дОговор- допустимый разговорный вариант
Строгая литературная норма: договОр, договОры, в непринужденной устной речи допустим вариант дОговор, договорА. Приведем интересную цитату из «Словаря трудностей произношения и ударения в современном русском языке» К. С. Горбачевича:
Сейчас ещё трудно с уверенностью сказать, станет ли со временем ударение дОговор столь же нормативным и эстетически приемлемым, как договОр. Предпосылки для этого есть. Не только часть интеллигенции, но и некоторые современные известные поэты употребляют вариант дОговор: «Но ты не пугайся. Я договор наш не нарушу, Не будет ни слез, ни вопросов, ни даже упрёка» (О. Берггольц, Ничто не вернётся...). В книге «Живой как жизнь» К. Чуковский предсказывал, что варианты дОговор, договорА станут в будущем нормой литературного языка.
Небольшое замечание: многие полагают, что вариант дОговор, договорА – нововведение последних лет. Однако указание на допустимость такого ударения в разговорной речи можно найти в изданиях полувековой давности, например в словаре-справочнике Р. И. Аванесова, С. И. Ожегова «Русское литературное произношение и ударение» (М., 1959).
[ закрыть ]
http://new.gramota.ru/spravka/buro/hot10
и невозможно, даже зная цену, очнуться к мирной жизни без войны.
-
Лунный Кстати
-
Сообщение №107
benice » 08 янв 2016, 14:08
А можно написать, что нравится? Вот мужа наоборот раздражает, а мне нравится, когда говорят мягко дЬверь, дЬве. У Якубовича это заметно в речи. И это правильное произношение, кстати. Во всяком случае нас так учили в универе, мб сейчас что изменилось. Нас и дЕньгам учили говорить, а сейчас это уже официально устаревший вариант. Эх, старость не радость 
Есть сотни субъективных мнений и объективное моё
-
benice
-
Сообщение №108
zita76 » 08 янв 2016, 14:53
Тогда вам к нам на севера низзя. Тут только так и говорят.
Сгрызть меня хотела Грусть-тоска. Подавилась самка собаки С первого куска.
-
zita76
-
Сообщение №109
ЛЛена » 08 янв 2016, 14:53
я неправильно ударение поставила, вот что не так Наши северяне говорят "дОбыча нефтИ" Добавлено спустя 51 секунду:zita76 писал(а) on 08 янв 2016, 14:53 ![[?]](/ajax_preview_window/view.gif) Тогда вам к нам на севера низзя. Тут только так и говорят.
От них, родимых, такое и услышала, у меня первый муж с Пыть-Яха.
Ко мне на "ты".
-
ЛЛена
-
Сообщение №110
Лека Котик » 08 янв 2016, 15:19
benice писал(а) on 08 янв 2016, 14:08 ![[?]](/ajax_preview_window/view.gif) когда говорят мягко дЬверь, дЬве. У Якубовича это заметно в речи. И это правильное произношение, кстати. Во всяком случае нас так учили в универе, мб сейчас что изменилось
по-моему, ето питерский вариант произношения. театральные студенты его же учили. Четверьх - туда же))) Но не норма, имхо.
Мне столько всего надо сделать,что я лучше пойду спать.
-
Лека Котик
-
Сообщение №111
benice » 08 янв 2016, 15:20
Лека Котик писал(а) on 08 янв 2016, 15:19 ![[?]](/ajax_preview_window/view.gif) по-моему, ето питерский вариант произношения. театральные студенты его же учили. Четверьх - туда же
Не, не туда же. Разное это Добавлено спустя 3 минуты 8 секунд:Не хотела гуглить, потому что точно помню уроки по культуре речи. А сейчас все опменяться могло. Зубные согласные [г], [д], [с], [з] перед мягкими губными [б], [п], [в], [ф], [м] произносятся двояко - и со смягчением и без него, в независимости, находятся они в корне либо на стыке приставки и корня: четверг - че[т'в']ерг и че[тв']ерг, Матвей - ма[т'в']ей и ма[тв']ей, дверь - [д'в']ерь и [дв']ерь, свеча - [с'в']еча и [св']еча, звезда - [з'в']езда и [зв']езда. Но преобладает второй вариант произношения. В слове разве согласный [з] смягчается: ра[з'в']е. http://diktory.com/smyagchennie.html
Есть сотни субъективных мнений и объективное моё
-
benice
-
Сообщение №112
Геменота » 08 янв 2016, 16:24
"Слегонца" - невозможно противно моему слуху. Физически не могу слышать.
-
Геменота
-
Сообщение №113
Бусятина » 08 янв 2016, 18:42
Лунный Кстати, людям несколько раз объяснили. К сожалению,в некоторых случаях так намеренно называют, видимо,чтобы вызвать раздражение. Нет, мне совершенно не сложно! Обычно люди,спрашивая,как зовут ребенка,так же его потом и называют,зачем что-то выдумывать? У моей подруги брата все звали и зовут Павел,с рождения-никому и в голову не придет сказать "Паша", а вот муж ее-Паша и никак иначе. На мой взгляд,это нормально и выполнить простую просьбу совсем несложно. Администратор в мини-детсаде,которую так же зовут Светлана, обмолвилась, что тоже не любит когда ее зовут Светой,а ее дочь Ирину - Ирой 
-
Бусятина
-
Сообщение №114
MaSher » 08 янв 2016, 19:46
Бусятина писал(а) on 08 янв 2016, 18:42 ![[?]](/ajax_preview_window/view.gif) К сожалению,в некоторых случаях так намеренно называют, видимо,чтобы вызвать раздражение. Нет, мне совершенно не сложно! Обычно люди,спрашивая,как зовут ребенка,так же его потом и называют,зачем что-то выдумывать?
Вообще странная позиция. Когда ребенка называли именем Светлана, знали же, что самое распространенное уменьшительное производное - это Света. И кому-то именно Света в обращении к маленькому ребенку кажется более правильным и уместным, чем взрослое Светлана. Тут или имя другое надо было выбирать, где детское имя не раздражает, или уж смириться. Я не думаю, что кто-то специально вам назло девочку Светой называет. Просто, как вас раздражает имя Света, так кого-то может раздражать точно так же имя Светлана в отношении маленького ребенка. Мою старшую внучку назвали Софьей. Родителям не очень нравится имя Соня. А я ее исключительно Сонечкой или Сонькой зову. Все остальные производные мне не нравятся, Софья больно взросло. Но ни сыну, ни невестке не придет в голову меня одернуть по поводу имени их дочки. Дома она Софья, а для Маняши (для меня то есть) только Сонечка.
-
MaSher
-
Сообщение №115
MsAutry » 08 янв 2016, 19:55
Как говорит мой муж: "Ложь особенно неприятна, когда это глагол". Вспомнить, что бесит не могу, а вот муж у меня от многих обычных, на первый взгляд, слов раздражается. Даже просит, чтобы при нем эти слова не произносили. Но беда в том, что их уже так много, что я не помню весь список. Надо бы записать. 
Ясна ли опасность или не очень, - Первым стреляй и ори, что есть мочи!
-
MsAutry
-
Сообщение №116
Izis » 08 янв 2016, 20:02
Бусятина писал(а) on 08 янв 2016, 18:42 ![[?]](/ajax_preview_window/view.gif) На мой взгляд,это нормально и выполнить простую просьбу совсем несложно.
А когда в школе у учителя кажды день больше 100 детей, и из них - 20% Сонь/Софий/Софьюшек/Соф или Светлан/Лан/Свет и пр.? Рано или поздно появится куча народу, которая будет называть Светлану Светой, потому что Светлана - это и есть Света. 
Мама, я маленькая штучка, а ты большая штуча ©Мама спит. Она устала. Хватит притворяться, мама!!!!
-
Izis
-
Сообщение №117
Лека Котик » 08 янв 2016, 20:52
Оооо... В моем саду (ланфрен-ланфра...  ) есть Милена Милана Лана Лина Мелина Селина...
Мне столько всего надо сделать,что я лучше пойду спать.
-
Лека Котик
-
Сообщение №118
Бусятина » 08 янв 2016, 20:57
MaSher, Izis, Вы меня в чем-то переубедить пытаетесь? Тема о том,какие слова раздражают,бесят,не нравятся. А остальное уже оффтоп 
-
Бусятина
-
Сообщение №119
MaSher » 08 янв 2016, 21:24
Izis писал(а) on 08 янв 2016, 20:02 ![[?]](/ajax_preview_window/view.gif) из них - 20% Сонь/Софий/Софьюшек/Соф или Светлан/Лан/Свет и пр.
Оль, я, прочитав пост Бусятины, чё-то сразу твою историю вспомнила про СофиЙечку. Бусятина писал(а) on 08 янв 2016, 20:57 ![[?]](/ajax_preview_window/view.gif) MaSher, Izis, Вы меня в чем-то переубедить пытаетесь?
да неее. Просто когда меня что-то раздражает, я пытаюсь как-то это нивелировать и исправить. А в Вашем случае это нереально, только абстрагироваться и принять, что дочку будут называть Светой.
-
MaSher
-
Сообщение №120
Izis » 08 янв 2016, 21:29
А у нас Владислав Ярослав Мирослав и Святослав, можно просто Светик.
Мама, я маленькая штучка, а ты большая штуча ©Мама спит. Она устала. Хватит притворяться, мама!!!!
-
Izis
-
Сообщение №121
benice » 08 янв 2016, 21:55
Уже писала, что в нашем подъезде маленького Святослава все друзья звали Светой, а когда порос - уже Святом.
Есть сотни субъективных мнений и объективное моё
-
benice
-
Сообщение №122
Lectrice » 08 янв 2016, 23:49
MaSher писал(а) on 08 янв 2016, 19:46 ![[?]](/ajax_preview_window/view.gif) Тут или имя другое надо было выбирать, где детское имя не раздражает, или уж смириться.
мне кажется, просто надо представлять ее не Светланой, а Ланой.
-
Lectrice
-
Сообщение №123
Brett_Ashley » 08 янв 2016, 23:52
У меня девушка на работе, коренная москвичка, говорит: ихний, евонный, ейный...
-
Brett_Ashley
-
Сообщение №124
Neill » 08 янв 2016, 23:59
Lectrice писал(а) on 08 янв 2016, 23:49 ![[?]](/ajax_preview_window/view.gif) мне кажется, просто надо представлять ее не Светланой, а Ланой.
В принципе логично, но дальше обычно следует такой диалог (из личного опыта): "Как тебя зовут? - Ася - А полное имя как? - Анастасия. - Аааа... заходи, Настенька!"  Сл.Б, ни мне, ни ребенку сие не критично. Было бы критично - давала бы имя без вариантов разночтений.
"Знаешь, что главное в жизни? Главное — то, что жизнь одна. Прошла минута, и конец. Другой не будет... "/с/ С. Довлатов
"Буты чи не буты: ось-то заковыка" /с/
-
Neill
-
Сообщение №125
Совёнка » 09 янв 2016, 00:59
Бывает сложно запомнить  у нас соседская девочка Маргарита, я всё время забываю можно ли её Ритой звать MaSher писал(а) on 08 янв 2016, 19:46 ![[?]](/ajax_preview_window/view.gif) Мою старшую внучку назвали Софьей. Родителям не очень нравится имя Соня. А я ее исключительно Сонечкой или Сонькой зову. Все остальные производные мне не нравятся, Софья больно взросло. Но ни сыну, ни невестке не придет в голову меня одернуть по поводу имени их дочки. Дома она Софья, а для Маняши (для меня то есть) только Сонечка.
Есть так называемые "мамы Соф" - это реальный диагноз и только с этим именем))) когда каждому встречному нудно доказывается что дочь только-Софа-ни-в-коем-случае-не-Соня. Почему-то к этой фразе типовые черты характера ещё цепляются, я от таких теперь сразу держусь подальше. Как услышала это "ни-в-коем-случае-не-Соня", то всё, знакомство можно не продолжать)) MaSher писал(а) on 08 янв 2016, 21:24 ![[?]](/ajax_preview_window/view.gif) да неее. Просто когда меня что-то раздражает, я пытаюсь как-то это нивелировать и исправить. А в Вашем случае это нереально,
А ещё в моей теме про Северьяна писали, что мои загоны насчёт форм имени - это бред  но мне не кажется разумным называть ребёнка именем, популярная сокращенная форма которого мне не нравится. Вот раздражает меня форма Андрюша, так Андреем называть не буду, чтоб не дёргаться лишний раз  женское по такому же принципу выбирала, не смогла извратить имя так, чтобы меня раздражало)))))
Жизнь - удивительная штука: дырки на шкурке у кошки находятся ровно там, где у кошки глазки Во всём виноваты Путин, Бог и глобальное потепление (с) один таксист
-
Совёнка
-
Вернуться в Болтаем
|
|