Филологический ликбез или кто такая панталыка?

Сообщение №1

Сообщение Совёнка » 23 дек 2014, 18:59

Не отправляйте меня в гугл, пожалуйста, это скучно и с живыми людЯми поговорить хочется :friends: тем более я знаю, что филологов у нас много! :amore:

Что такое(или кто такие?) те самые панталыки, с которых сбивают в известном выражении: "сбить с панталыку"? (или там вместе пишется? :sorry: )

Для нефилологов у меня тоже есть интересное, чем поделиться могу! Я знаю парочку малоизвестных множественных форм существительных:
одно дно - пять доньев
одна кочерга - пять кочерёг

а вы что знаете такого замечательного и очень русскоязычного? :yyy:
Изображение
Жизнь - удивительная штука: дырки на шкурке у кошки находятся ровно там, где у кошки глазки
Во всём виноваты Путин, Бог и глобальное потепление (с) один таксист

Совёнка
 
Автор темы

Сообщение №2

Сообщение Рыба » 23 дек 2014, 19:04

Панталык (так пишется) - это смысл. Сбить с панталыку(панталыка) - сбить с толку.
...если тебе кажется, что человек дурак, но хороший - то дураком он и останется, а сволочью его сделает весь ход событий, вызванных его дуростью (с)М.Веллер

Рыба
 

Сообщение №3

Сообщение Совёнка » 23 дек 2014, 19:09

Рыба, о, спасибочки! пойду буквы поправлю, а то я сильно сомневалась О или А (при создании темы в половине случаев так написала, а потом так. Хотя в школе такое не прокатывало :D )

интересное какое слово: "панталык"! Интересно, оно еще где-то осталось в использовании? И оно более "наше" чем слово "смысл"?

О, еще для нефилологов, вдруг кто не знает:

ликбез - это ликвидация безграмотности, родилось слово после революции
еще красивое и немного волшебное слово метизы - это всего лишь скучные металлические изделия...

Прораб забыла откуда взялось, там тоже ничего интересного на самом деле.
Изображение
Жизнь - удивительная штука: дырки на шкурке у кошки находятся ровно там, где у кошки глазки
Во всём виноваты Путин, Бог и глобальное потепление (с) один таксист

Совёнка
 
Автор темы

Сообщение №4

Сообщение Рыба » 23 дек 2014, 19:17

Совёнка, я так думаю, что панталык сам по себе не употребляется в русском языке.
Ну и не знаю, более или менее он "наш", чем смысл. Ну, учитывая, что в кириллической алфавите была однокоренная "смыслу" буква "мыслете", оно достаточно наше, чтобы спорить с панталыком))))

Прораб - это производитель работ, да.
...если тебе кажется, что человек дурак, но хороший - то дураком он и останется, а сволочью его сделает весь ход событий, вызванных его дуростью (с)М.Веллер

Рыба
 

Сообщение №5

Сообщение Совёнка » 23 дек 2014, 19:33

Рыба писал(а) on 23 дек 2014, 19:17 [?]Прораб - это производитель работ,

о, точно :4u:
только интересно: как-то сложилось, что прорабом называют самого главного над рабочими. А по значению слова любой строитель - прораб. Любой сгибальщик скрепок - тоже прораб. Даже я на кухне посуду мою - я прораб :scratch:

или "производитель работ" - это тот, кто производит работу, т.е. создает эту самую работу, т.е. ближе к работодателю? :scratch:
Изображение
Жизнь - удивительная штука: дырки на шкурке у кошки находятся ровно там, где у кошки глазки
Во всём виноваты Путин, Бог и глобальное потепление (с) один таксист

Совёнка
 
Автор темы

Сообщение №6

Сообщение benice » 23 дек 2014, 22:08

Я знаю что такое попасть впросак и кто такой шаромыжник)
Есть сотни субъективных мнений и объективное моё

benice
 

Сообщение №7

Сообщение марисоль » 23 дек 2014, 22:14

benice писал(а) on 23 дек 2014, 22:08 [?]что такое попасть впросак

надеюсь, не из фильма "Жмурки" :xaxa: там Михалков объяснял весьма убедительно - но вроде бы неправильно.
А у вас какая версия?

И подмышки откуда взялись, интересно? подмышками- слитно или раздельно?

марисоль
 

Сообщение №8

Сообщение WillyWonka » 23 дек 2014, 22:24

марисоль писал(а) on 23 дек 2014, 22:14 [?]И подмышки откуда взялись, интересно?

Говорят, что отсюда:
Мышка - это мышца. Подмышка - под мышцами.
Reply not to me with a fool-born jest: Presume not that I am the thing I was;
For God doth know, so shall the world perceive, That I have turn'd away my former self...

WillyWonka
 

Сообщение №9

Сообщение WillyWonka » 23 дек 2014, 22:26

А я могу рассказать, откуда пошло выражение "быть не в своей тарелке" :)

Быть не таким, как всегда, чувствовать себя неловко и, вообще, быть не в своей тарелке. Фраза эта явилась из французского языка, где она выглядит следующим образом: "Ne pas etre dans son assiette" и дословно переводится на русский язык как: "Быть в неустойчивом состоянии". Смысловой перевод: "Быть не в духе, не в настроении". Одно беда, французское слово "assiette" означает не только устойчивое положение, не только кавалерийскую посадку, грунт, топографическое расположение объекта и дифферент корабля... есть у этого слова ещё одно, главное значение: "тарелка". Hикакой особой связи между "устойчивым положением" и "тарелкой" нет, эти слова - обычные омонимы, каких немало в любом языке.

Добавлю от себя, что "assiette" - это производное от фр.глагола "сидеть", на данный момент устаревшее. :)
Сейчас чаще используется именно в значении "тарелки".
Reply not to me with a fool-born jest: Presume not that I am the thing I was;
For God doth know, so shall the world perceive, That I have turn'd away my former self...

WillyWonka
 

Сообщение №10

Сообщение Ведьмежонок » 23 дек 2014, 22:39

марисоль писал(а) on 23 дек 2014, 22:14 [?]подмышками- слитно или раздельно?

Подмышка точно слитно :kuku:

А вот откуда выражение "Растекаться мыслью по древу"?
А я знаю откуда "заруби на носу" :p
Надо только выучиться ждать,
Надо быть спокойным и упрямым.

Ведьмежонок
 

Сообщение №11

Сообщение Совёнка » 23 дек 2014, 22:43

не, ну молодцы: навели тень на плетень, похвастались какие умные и с народом не поделились! А откуда мы знаем что вы знаете? :brows:
benice писал(а) on 23 дек 2014, 22:08 [?]шаромыжник

:surprise: жуть какая :hide:
марисоль писал(а) on 23 дек 2014, 22:14 [?]подмышками- слитно или раздельно?

всю жизнь терзаюсь этим вопросом, тем более в книгах встречала и раздельное написание. Особено меня смущает словооборот "под подмышкой"

WillyWonka писал(а) on 23 дек 2014, 22:24 [?]Мышка - это мышца. Подмышка - под мышцами.

аха. Волосатая такая мышца, на мышь похоже :D

блин, это одно из самых дурацких слов русского языка, наверное )))
Изображение
Жизнь - удивительная штука: дырки на шкурке у кошки находятся ровно там, где у кошки глазки
Во всём виноваты Путин, Бог и глобальное потепление (с) один таксист

Совёнка
 
Автор темы

Сообщение №12

Сообщение Ведьмежонок » 23 дек 2014, 22:48

Совёнка писал(а) on 23 дек 2014, 22:43 [?]А откуда мы знаем что вы знаете?

Нос - это дощечка, которую носили с собой. Аналог носового платка с узелками, только вместо узелков - зарубки. Дальше текст не мой
К примеру, задолжал один человек другому три мешка пшеницы. Тут же на памятной палочке ставятся ровно три зарубки. И, соответственно, по мере возврата долгов эта палочка делилась на части. Деление происходило с таким расчетом, чтобы у обеих сторон оставалось по половине каждой метки.

А причем здесь все-таки нос? В данном случае это существительное обозначает не деталь лица, а производное от глагола «носить». Памятные дощечки имели важное значение для их обладателей, как носители нужной информации. Поэтому их всюду носили с собой. Отсюда и название этих «записных книжек».
Надо только выучиться ждать,
Надо быть спокойным и упрямым.

Ведьмежонок
 

Сообщение №13

Сообщение Ведьмежонок » 23 дек 2014, 22:53

Про историю оборотов "лодырничать" и "бить баклуши", наверное, все знают? И происхождение слова варвар и варварское наречие? :)
Надо только выучиться ждать,
Надо быть спокойным и упрямым.

Ведьмежонок
 

Сообщение №14

Сообщение Совёнка » 23 дек 2014, 22:55

баклуши знаю, остальное - нет....

про древо нам ведь в школе что-то учительница рассказывала, помню что там суть в том что древо - это то на чем флаг несли, кажется. А растекались не мыслью, а... забыла чем :tails:
Изображение
Жизнь - удивительная штука: дырки на шкурке у кошки находятся ровно там, где у кошки глазки
Во всём виноваты Путин, Бог и глобальное потепление (с) один таксист

Совёнка
 
Автор темы

Сообщение №15

Сообщение Ведьмежонок » 23 дек 2014, 23:24

Совёнка писал(а) on 23 дек 2014, 22:55 [?] А растекались не мыслью, а... забыла чем :tails:

У Стругацких "мысью", но я думала, что это шутка :shuffle:

Лодырь - это врач такой был, иностранный. Наших хворающих от малоподвижности российских дворян заставлял гулять по парку. Простые люди это променад наблюдали и говорили друг другу: "Лодырничают" или "Лодыря гоняют" :umnik:

Варвар - это еще из Древней Греции, человек не умеющий говорить "по-человечки" (т.е. по древнегречески). Грекам слышался в говоре иностранцев, преимущественно с германцами они сталкивались, вроде, звуки: "Вар-вар-вар" :)
Надо только выучиться ждать,
Надо быть спокойным и упрямым.

Ведьмежонок
 

Сообщение №16

Сообщение Ведьмежонок » 23 дек 2014, 23:27

Нашла!
Растекаться мыслью по древу

Неверно переведенная строка из памятника древнерусской литературы «Слово о полку Игореве», которая тем не менее в современном русском языке живет своей, самостоятельной жизнью.
В «Слове» сказано: «Боян вещий, если кому-то хотел сложить песнь, растекался мысию по дереву, серым волком по земле, сизым орлом под облаками».
«Мысь» в переводе со старославянского «белка». Соответственно автор говорит, что Боян, складывая песнь, охватывал мысленным взором весь мир — бегал белкою по дереву, серым волком — по земле, летал орлом под облаками.
Примечательно, что, например, в Псковской губернии еще в XIX в. белку называли именно так — «мысью».
Иносказательно: вдаваться в ненужные подробности, отвлекаться от основной мысли, затрагивать разные, побочные, подобно ветвям дерева, темы и т. д. (шутл.-ирон.).


Вот что бы мне раньше у Гугла не спросить? :tails:
Надо только выучиться ждать,
Надо быть спокойным и упрямым.

Ведьмежонок
 

Сообщение №17

Сообщение Рыба » 23 дек 2014, 23:43

Подмышки - точно слитно. И склоняется не по-человечьи, подмышкой, например. Хотя правильно было бы, пардон, "в подмышке".
Не для излить мудрость, так, по ходу вспомнился анекдот.
Странный этот русский язык. Вот почему "столы", но - "стулья". Были бы уже тогда или "стулЫ", или, на худой конец, "стОлья".

Без гугла интересней было.
...если тебе кажется, что человек дурак, но хороший - то дураком он и останется, а сволочью его сделает весь ход событий, вызванных его дуростью (с)М.Веллер

Рыба
 

Сообщение №18

Сообщение Ведьмежонок » 23 дек 2014, 23:47

Рыба писал(а) on 23 дек 2014, 23:43 [?]Без гугла интересней было.

Мне никто не говорил про мысль без него :cry: Все остальное я сама :tails:
Надо только выучиться ждать,
Надо быть спокойным и упрямым.

Ведьмежонок
 

Сообщение №19

Сообщение мягкиелапки » 23 дек 2014, 23:51

WillyWonka писал(а) on 23 дек 2014, 22:24 [?]
марисоль писал(а) on 23 дек 2014, 22:14 [?]И подмышки откуда взялись, интересно?

Говорят, что отсюда:
Мышка - это мышца. Подмышка - под мышцами.

натолкнули меня на исследование анатомическое, я аж в латынь полезла! в переводе с латыни дословно (из двух слов) fossa axillaris -пазушная ямка, иногда последнее слово используется одно. короче пазуха. А вот почему под "мышцами"? может русские богатыри имелись ввиду со своими бицепсами и трицепсами, закрывавшими эту ямку? :yyy:
ищешь счастья, а приобретаешь опыт. иногда думаешь - вот оно, счастье! ан нет, опять опыт.

хочется на море
устриц и коктейль
а не на работу
в офис сквозь метель

мягкиелапки
 

Сообщение №20

Сообщение Talia » 24 дек 2014, 01:06

Про "Слово о полку Игореве" и мысь уже нашли :) я в монографии об этом читала, еще до существования гуглов и интернетов. Но для современного уха "мысль" понятнее, поэтому выражение часто используют в таком варианте, хоть это и бессмыслица. (о, тавтология вышла ;) )

Talia
 

Сообщение №21

Сообщение Ведьмежонок » 24 дек 2014, 01:08

Talia писал(а) on 24 дек 2014, 01:06 [?]хоть это и бессмыслица

:beer:
А про остальные фразы у меня тоже знания еще из доинтернетовских времен. Интернетом почему-то в голову не приходило воспользоваться, вот до сегодняшнего дня и не знала про мысь :)
Надо только выучиться ждать,
Надо быть спокойным и упрямым.

Ведьмежонок
 

Сообщение №22

Сообщение Эльзара » 24 дек 2014, 03:18

В украинском тоже есть "збити з пантелику". И деепричастие "спантеличений"-сбитый с толку, растерянный.

Эльзара
 

Сообщение №23

Сообщение Мура-вей » 24 дек 2014, 03:56

Нам один преподаватель (технарь :crazy: ) рассказывал, что поговорку "тише воды ниже травы" произносят неправильно: изначально было "ниже воды, тише травы" (что, в принципе, более логично). Но это из разряда "ОБС". :shutup:
Каждый пред Богом наг.
Жалок, наг и убог.
В каждой музыке - Бах,
В каждом из нас - Бог. (И. Бродский)

Мура-вей
 

Сообщение №24

Сообщение Sasya » 24 дек 2014, 09:43

А откуда " рубить правду матку"?
я оптимист. Мой оптимизм граничит с идиотизмом, поэтому и шутки у меня дурацкие, зато от всей души и без злого умысла (будьте к этому готовы).

Sasya
 

Сообщение №25

Сообщение MaSher » 24 дек 2014, 09:56

Чуток подправлю про "мысь".
"Слово о полку Игореве" - это произведение 12 века. До эпохи Ивана Грозного все слова в предложении писались слитно, и различать границы слов было весьма легко, т.к. все слоги, за очень небольшим исключением, были открытыми, т.е. оканчивались на гласный звук. Сам первоисточник 12 века не сохранился, Мусин-Пушкин приобрел в Спасо-Ярославском монастыре лишь копию 15 века. Именно для северных наречий был характерен диалект "мысь" в обозначении слова "белка". Кстати, рукопись 15 века тоже была написана слитно. В тексте присутствовало достаточное количество ошибок и темных мест, о которых только догадываются историки и литературоведы.
Мусин-Пушкин сделал копию в подарок Екатерине II. Именно она и сохранилась до наших времен (я ее даже в руках держала), а список 15 века, считается, погиб при пожаре в Москве в 1812 году. При переписывании для подарка Екатерине слова разделили, в результате количество ошибок возросло, вплоть до неверного написания имен князей, географических наименований, в том числе и неправильного толкования слов и т.д. Пытаясь разгадать тайну "Слова", языковеды не одну монографию написали и не одну диссертацию защитили.
А "растекаться мыслью по древу" стало идиоматическим выражением, обозначая "разглагольствовать, долго и витиевато говорить, вдаваясь в ненужные подробности".

MaSher
 

След.

Вернуться в Болтаем

  • Последние обсуждения

Кто сейчас на конференции

Сейчас эту тему просматривают: ClaudeBot [Bot] и гости: 0

При полном или частичном использовании материалов данного форума обязательна активная прямая ссылка.
Uptime по данным Ping-Admin.Ru - сервиса мониторинга доступности сайтов Top.Mail.Ru Яндекс.Метрика
Права на часть смайликов принадлежит порталу http://www.kolobok.wrg.ru
Прокрутить вверх
Прокрутить вниз