[закрыто] Украина сегодня, завтра, послезавтра 5

Сообщение №3601

Сообщение Tessi » 30 апр 2019, 20:20

jannet писал(а) on 30 апр 2019, 20:18 [?]стали Ганнами и Олэнами

Жуть!

Tessi
 

Сообщение №3602

Сообщение GalinovMost » 30 апр 2019, 21:16

У моей подруги дочь Карыной стала))) Была Карина
я трачу время как монетки
нелепо буднями звеня
а может это время тратит
меня

GalinovMost
 

Сообщение №3603

Сообщение Ведьмежонок » 30 апр 2019, 22:01

Safira писал(а) on 30 апр 2019, 19:12 [?]Жанн, а куда ты его приносила - пошла искать и не нашла

Ага.
jannet писал(а) on 30 апр 2019, 19:46 [?] ссылка из твитта

Аааа, мне такое не показывают)))

Фу, только ради возвращения благозвучных (для нашего уха) имен стоит получить российский паспорт :kuku:
Надо только выучиться ждать,
Надо быть спокойным и упрямым.

Ведьмежонок
 

Сообщение №3604

Сообщение Safira » 30 апр 2019, 23:02

Tessi писал(а) on 30 апр 2019, 20:12 [?]Следом мужик вылетает в истерике: у него в паспорте написано "Кирило".

:rofl: :rofl: :rofl:

Добавлено спустя 1 минуту 7 секунд:
GalinovMost писал(а) on 30 апр 2019, 21:16 [?]У моей подруги дочь Карыной стала))) Была Карина

это скорей на Лукашенковский выговор похоже

Добавлено спустя 3 минуты 45 секунд:
товарищи, они и гугл переводчик этому научили!
Снимок экрана 2019-04-30 в 23.06.33.png

пощадили только Олега
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
– Хотите, я скажу вам правду?
– Спасибо, у меня своя
Самозапись на медали!!! тут viewtopic.php?f=105&t=6404&hilit=медали

Safira
 

Сообщение №3605

Сообщение Voyager » 30 апр 2019, 23:19

Safira писал(а) on 30 апр 2019, 23:07 [?]пощадили только Олега

задумался, как бы Жанну переименовали - оказывается, не только Олег не мутирует :)
Изображение
В этом вашем интернете хрен поймёшь, кто прикалывается, а кто реально дебил...
Изображение
Когда жена мелкая - это не пила, а лобзик.
Быть пессимистом потрясающе. Я всегда или прав, или приятно удивлен.
Есть только миг между Прошлым и Будущим, именно он называется - ЩАС!

Voyager
 

Сообщение №3606

Сообщение jannet » 01 май 2019, 00:02

Voyager писал(а) on 30 апр 2019, 23:19 [?]задумался, как бы Жанну переименовали - оказывается, не только Олег не мутирует

Ой, нам с систер повезло — и в произношении тоже не претерпели изменений.
А вот Олег произносится как Олэг ;)

«-куме, ходыв до зоопарку сьогодни, бачыв яка :)
— ну и як як?
— як як як :idontno: «
:D

jannet
 

Сообщение №3607

Сообщение Rugaya » 01 май 2019, 09:09

А родственники никому не рассказывали, что на 2й странице паспорта на русском ФИО? :hearing:

Rugaya
 

Сообщение №3608

Сообщение jannet » 01 май 2019, 09:21

Rugaya писал(а) on 01 май 2019, 09:09 [?]А родственники никому не рассказывали, что на 2й странице паспорта на русском ФИО? :hearing:

Рассказывали, Ира, рассказывали :whistle:
Как и то в каком варианте (с транскрипцией) записывается имя фамилия в украинский загран :hearing:

jannet
 

Сообщение №3609

Сообщение Rugaya » 01 май 2019, 09:28

Жанн, паспорт должен быть заполнен на иностранном или государственном языке? Причём здесь загран?
Это не паспорт государства?И транслитерацию не отменяли же и в РФ?

Rugaya
 

Сообщение №3610

Сообщение jannet » 01 май 2019, 09:40

Rugaya, Ира, так о чем и речь! Что государство применило антигражданскую норму, изменяя имена собственные своих же подданных :idontno:
Ты не видишь в этом ничего такого? Правильно понимаю?
Ну а кто то хочет иметь своё имя, данное при рождении — Евгений (а не Евгэн/Yevhen), Николай (а не Мыкола/Mykola), Анна (а не Ганна/Hanna).

Транскрипция , конечно, есть и в русском языке, но Алихшен не становится Аликом или Александром у нас, Гульнара — Галиной, Валдис и Инесе — Владом и Инессой, понимаешь?
И Одарка с Христиной останутся сами собой, а не Дарьей и Кристиной :idontno:
Последний раз редактировалось jannet 01 май 2019, 10:44, всего редактировалось 1 раз.

jannet
 

Сообщение №3611

Сообщение MaSher » 01 май 2019, 10:02

jannet писал(а) on 01 май 2019, 09:40 [?]Алихшен не становится Аликом или Александром у нас, Гульнара — Галиной, Валдис и Инесе — Владом и Инессой

да у нас изменение в паспорте возможно только через процедуру смены имени-фамилии. Одного из наших преподавателей на кафедре физики зовут Исмаил Навруз оглы. Он думал отчество поменять на более привычное русскому уху Наврузович. Аха, щаз. Все записи в паспорте исключительно как в свидетельстве о рождении. Т.е. ему надо было подать заявление в ЗАГС о смене отчества, получить это свидетельство и только потом менять паспорт и прицепом все документы к нему. Так и остался оглы))

MaSher
 

Сообщение №3612

Сообщение Дикая кошка » 01 май 2019, 10:12

jannet писал(а) on 01 май 2019, 09:40 [?], Анна (а не Ганна

хм, как интересно. Я должна была быть Ханной. Еврейство :secret:
Лучше быть хорошим человеком, ругающимся матом, чем тихой, воспитанной тварью.
Отпускайте идиотов и клоунов из своей жизни. Цирк должен гастролировать.
Фаина Георгиевна Раневская

Дикая кошка
 

Сообщение №3613

Сообщение jannet » 01 май 2019, 11:13

Rugaya, ты, кстати, Irina осталась или Iryna? Я точно знаю, что некоторым удавалось «сохранить» свои имена, настаивая именно на «родной» транскрипции — Альона, Крiстiна. Iрiна, по идее, тоже допустимая транскрипция имени. :scratch: Ты же в свидетельстве о рождении наверняка Ириной записана, а не Ирыной. В принципе, конечно, у тебя не столь критичная трансформация

jannet
 

Сообщение №3614

Сообщение Дикая кошка » 01 май 2019, 11:19

jannet, а мне любая была бы критична. Дикость какая :facepalm:
Лучше быть хорошим человеком, ругающимся матом, чем тихой, воспитанной тварью.
Отпускайте идиотов и клоунов из своей жизни. Цирк должен гастролировать.
Фаина Георгиевна Раневская

Дикая кошка
 

Сообщение №3615

Сообщение fioccola » 01 май 2019, 11:34

Мы когда участок в Крыму покупали, еще же Украина была. От мужа нужно было выписать доверенность. Пожилая нотариус украинского не знала, у них в конторе сидела девченка, переводчик с украинского. Мало того, что они запутались с названием месяца май. Так еще очень долго пытались понять переводится ли на украиский имя Вадим или можно так писать, как есть.

fioccola
 

Сообщение №3616

Сообщение Совёнка » 01 май 2019, 11:40

Дикая кошка писал(а) on 01 май 2019, 11:19 [?]Дикость какая

Це свобода!
Изображение
Жизнь - удивительная штука: дырки на шкурке у кошки находятся ровно там, где у кошки глазки
Во всём виноваты Путин, Бог и глобальное потепление (с) один таксист

Совёнка
 
Автор темы

Сообщение №3617

Сообщение Rugaya » 01 май 2019, 12:24

Я билингв,мне абсолютно фиолетово на каком языке общаться, но дело- и судопроизводство должны быть на государственном языке, как и оформление официальных документов. И имена должны быть в них прописаны с учётом особенностей языка, а не как захотелось. И мне не понятны стёб над нашимт именами со стороны россиян. Российские имена для многих народов тоже поди дичью кажутся и что?
От последних страниц зловоние исходит. Мало своих внутренних проблем, подняли уровень жизни в стране, давайте поглумимся над соседскими именами.

Rugaya
 

Сообщение №3618

Сообщение Lectrice » 01 май 2019, 12:29

Rugaya писал(а) on 01 май 2019, 12:24 [?]И имена должны быть в них прописаны с учётом особенностей языка, а не как захотелось.

Транскрипция должна быть, но не более.
Стёб не над вашими именами, а над переделанными на украинский манер именами неукраинскими. Бред это. Николя Саркози Миколой в новостях и официальных документах называли?) это же правда смешно. В России он Николя, но никак не Николай. Мишель не Миша, Жан не Иван. Если брать французские имена.

Добавлено спустя 1 минуту 26 секунд:
Rugaya писал(а) on 01 май 2019, 12:24 [?]Российские имена для многих народов тоже поди дичью кажутся и что?

ничего. "Многие народы" их не переделывают однако. Зачем??

Добавлено спустя 49 секунд:
Rugaya писал(а) on 01 май 2019, 12:24 [?]давайте поглумимся над соседскими именами.

украинские власти глумятся над именами, которые дали родители своим детям при рождении, переделывая их :idontno: .
Повезло тем, у кого нет аналогов имени в украинском)
Последний раз редактировалось Lectrice 01 май 2019, 12:35, всего редактировалось 1 раз.

Lectrice
 

Сообщение №3619

Сообщение Дикая кошка » 01 май 2019, 12:33

Rugaya писал(а) on 01 май 2019, 12:24 [?]давайте поглумимся над соседскими именами

Украине нет конкурентов в глумлении.
Лучше быть хорошим человеком, ругающимся матом, чем тихой, воспитанной тварью.
Отпускайте идиотов и клоунов из своей жизни. Цирк должен гастролировать.
Фаина Георгиевна Раневская

Дикая кошка
 

Сообщение №3620

Сообщение Lectrice » 01 май 2019, 12:38

Rugaya, давать украинские имена всем - это насильственная украинизация. Это нарушение прав человека. Странно, если вы этого не понимаете.

Lectrice
 

Сообщение №3621

Сообщение fioccola » 01 май 2019, 12:48

У меня подруга давно живет в Лондоне дала детям имена Артем и Даниил, англичане записали , как им сказали, ничего не переводили. Зачем на украине переводят?

fioccola
 

Сообщение №3622

Сообщение Октавия » 01 май 2019, 12:54

Rugaya писал(а) on 01 май 2019, 12:24 [?]но дело- и судопроизводство должны быть на государственном языке, как и оформление официальных документов

конечно, с этим никто и не спорит
Rugaya писал(а) on 01 май 2019, 12:24 [?]И имена должны быть в них прописаны с учётом особенностей языка, а не как захотелось.

при чём здесь особенности языка? имена собственные не переводятся и пишутся в соответствии с правилами транслитерации.
Переживания не избавляют тебя от завтрашних проблем, но они забирают сегодняшний покой.

Всё будет Россия, кроме Косово.
Косово - это Сербия!
©

Я Юлия, ко мне на ты

Октавия
 

Сообщение №3623

Сообщение Мура-вей » 01 май 2019, 13:02

Rugaya, у нас можно прийти в ЗАГС и записать ребенка Андрием, никто возражать не будет. Андрiем нельзя - буквы i в русском алфавите нет - а Андрием можно.
Каждый пред Богом наг.
Жалок, наг и убог.
В каждой музыке - Бах,
В каждом из нас - Бог. (И. Бродский)

Мура-вей
 

Сообщение №3624

Сообщение jannet » 01 май 2019, 13:10

Октавия писал(а) on 01 май 2019, 12:54 [?]при чём здесь особенности языка? имена собственные не переводятся и пишутся в соответствии с правилами транслитерации.

:beer:
только чуток поправлю записываются в транскрипции (как произносятся), транслитерацией (как пишется с заменой на аналогичные литеры (буквы) в языке перевода) пользуются при переводе исторических имён собственных, как правило

jannet
 

Сообщение №3625

Сообщение Октавия » 01 май 2019, 13:15

jannet писал(а) on 01 май 2019, 13:10 [?]только чуток поправлю

ой, ну, конечно, транскрипция, писала быстро, думала про одно, написала другое :kuku:
Переживания не избавляют тебя от завтрашних проблем, но они забирают сегодняшний покой.

Всё будет Россия, кроме Косово.
Косово - это Сербия!
©

Я Юлия, ко мне на ты

Октавия
 

Пред.След.

Вернуться в Внешняя политика

  • Последние обсуждения

Кто сейчас на конференции

Сейчас эту тему просматривают: ClaudeBot [Bot] и гости: 0

При полном или частичном использовании материалов данного форума обязательна активная прямая ссылка.
Uptime по данным Ping-Admin.Ru - сервиса мониторинга доступности сайтов Top.Mail.Ru Яндекс.Метрика
Права на часть смайликов принадлежит порталу http://www.kolobok.wrg.ru
Прокрутить вверх
Прокрутить вниз