Сообщение №3626
jannet » 01 май 2019, 13:21
Rugaya писал(а) on 01 май 2019, 12:24 ![[?]](/ajax_preview_window/view.gif) И мне не понятны стёб над нашимт именами со стороны россиян
Никто не глумится над украинскими именами, не выдумывай. Недоумеваем над глумом Украины в отношении ФИО собственных граждан. Кстати, Саакашвили что то в Михайло не переназвали  Мiхеiл он вроде б у вас ходил, пока был «полезным идиотом» А Мiхеiл калька с Mikheil и с произношения по-грузински Михеи́л Николо́зис дзе Саакашви́ли. Польские имена также не переиначивают, насколько знаю. Жаль, что ты, похоже, несколько утрачиваешь критическое мышление в образе «за державу обидно» 
-
jannet
-
Сообщение №3627
Lectrice » 01 май 2019, 13:56
jannet писал(а) on 01 май 2019, 13:21 ![[?]](/ajax_preview_window/view.gif) Польские имена также не переиначивают, насколько знаю.
только русские? так это еще и дискриминация тогда по нацпризнаку.
-
Lectrice
-
Сообщение №3628
jannet » 01 май 2019, 14:09
Этого утверждать не буду ) Белорусские может тоже переводят, с иностранными, что имеют аналоги тоже интересно как? Станет ли Энтони — Антiн, Джордж — Георгiй, Энн — Ганна, Айрин — Iрынка, Джулия — Юлiя, ну и тд 
-
jannet
-
Сообщение №3629
Ведьмежонок » 01 май 2019, 18:46
Rugaya писал(а) on 01 май 2019, 12:24 ![[?]](/ajax_preview_window/view.gif) И мне не понятны стёб над нашимт именами со стороны россиян.
Не на вашими. Над написанием наших имен вашим языком  Нам не нравится так называться.... вряд ли Кирило было в восторге.  Понятно, что какое-то искажение может возникнуть из-за особенностей фонетики. Но никто имена не "переводит" на свой лад. На Украине вот додумались 
Надо только выучиться ждать, Надо быть спокойным и упрямым.
-
Ведьмежонок
-
Сообщение №3630
Тарелка » 01 май 2019, 19:14
jannet писал(а) on 01 май 2019, 09:40 ![[?]](/ajax_preview_window/view.gif) Транскрипция , конечно, есть и в русском языке, но Алихшен не становится Аликом или Александром у нас, Гульнара — Галиной, Валдис и Инесе — Владом и Инессой, понимаешь?
Помню, в советское время наши армяне представлялись русскими именами. Не знаю, зачем, потому что в паспорте у них были имена, данные при рождении. Кстати, все они после распада СССР стали резко представляться уже армянскими именами. Да, они сложны для нашего уха и произношения. Но при этом никто не заставляет их менять на том одном основании, что эти люди находятся в России.
-
Тарелка
-
Сообщение №3631
jannet » 01 май 2019, 19:23
Кырыло, причем А Антiн и Надiя?
-
jannet
-
Сообщение №3632
Вайолет » 01 май 2019, 19:29
Тарелка писал(а) on 01 май 2019, 19:14 ![[?]](/ajax_preview_window/view.gif) Помню, в советское время наши армяне представлялись русскими именами. Не знаю, зачем, потому что в паспорте у них были имена, данные при рождении
Для простоты произношения. Мой начальник бывший тоже всем представлялся Шахтном Нурахмедовичем, а в паспорте было Нурахмед оглы. Российском паспорте. У дочки в группе детей родители именами под русское представляли, чтобы проще было называть. В институте была Нвард у нас, предлагала нам подобрать русский вариант к имени, мы не стали, все вроде нормально выговаривали 
Чтоб сделать женщине приятно Одним лишь только языком Сказать ты очень похудела Великолепный вариант
-
Вайолет
-
Сообщение №3633
jannet » 01 май 2019, 19:31
Тарелка писал(а) on 01 май 2019, 19:14 ![[?]](/ajax_preview_window/view.gif) Помню, в советское время наши армяне представлялись русскими именами. Не знаю, зачем,
Ну, это как раз нормально, по крайней мере, общее место более менее. Наши Юлии, наверное, нередко Джулиями самоназываются в англоязычном сегменте, Александры и Алексеи — Алексами (а не Лёшами и Сашами) На Украине же ровно наоборот произошло: людей переназвало государство, «щедро» оставив им возможность именоваться своими родными именами в быту 
-
jannet
-
Сообщение №3634
Тарелка » 01 май 2019, 19:32
Скорее всего. Тем не менее сейчас дети вполне справляются с армянскими именами. Дело привычки. А тогда и Олимпиада Ивановна представлялась нам почему-то Анной Ивановной. О том, что она Олимпиада мы узнали случайно. Вот, кстати, наши армяне, я уже писала, любят регистрироваться нашими именами, но неполными. Например Володя или Жора. Забавно так звучит, особенно когда это отчество. Но наши так и пишут. Володиевич или Жораевич, не переводя на русский манер Владимирович или Георгиевич.
-
Тарелка
-
Сообщение №3635
jannet » 01 май 2019, 19:36
Тарелка писал(а) on 01 май 2019, 19:32 ![[?]](/ajax_preview_window/view.gif) А тогда и Олимпиада Ивановна представлялась нам почему-то Анной Ивановной.
Это действительно странно. Моя бабушка Олимпиада Антоновна, вообще никогда не было попыток переназваться. Может ей имя Анна нравится просто? ))) у меня был одноклассник Алексей, он всегда (с класса 5-го) всем представлялся как Леонид  или Лёня
Последний раз редактировалось jannet 01 май 2019, 19:38, всего редактировалось 1 раз.
-
jannet
-
Сообщение №3636
Lectrice » 01 май 2019, 19:37
Тарелка писал(а) on 01 май 2019, 19:32 ![[?]](/ajax_preview_window/view.gif) А тогда и Олимпиада Ивановна представлялась нам почему-то Анной Ивановной. О том, что она Олимпиада мы узнали случайно.
не нравилось, может, ей ее имя. Нонна Мордюкова Ноябрина была по документам.
-
Lectrice
-
Сообщение №3637
Ведьмежонок » 01 май 2019, 19:40
Тарелка писал(а) on 01 май 2019, 19:32 ![[?]](/ajax_preview_window/view.gif) А тогда и Олимпиада Ивановна представлялась нам почему-то Анной Ивановной.
Скорее всего, ей просто имя не нравилось.
Надо только выучиться ждать, Надо быть спокойным и упрямым.
-
Ведьмежонок
-
Сообщение №3638
Вайолет » 01 май 2019, 19:48
Тарелка писал(а) on 01 май 2019, 19:32 ![[?]](/ajax_preview_window/view.gif) Вот, кстати, наши армяне, я уже писала, любят регистрироваться нашими именами, но неполными. Например Володя или Жора.  в офисе есть Галя, армянка. Галина, Галя ее все зовут. А тут она меня деньги на карту попросила перевести, так карта на имя Галя Суреновна.
Чтоб сделать женщине приятно Одним лишь только языком Сказать ты очень похудела Великолепный вариант
-
Вайолет
-
Сообщение №3639
Lectrice » 01 май 2019, 19:50
jannet писал(а) on 01 май 2019, 19:36 ![[?]](/ajax_preview_window/view.gif) у меня был одноклассник Алексей, он всегда (с класса 5-го) всем представлялся как Леонид  или Лёня
книжку читали. Там мальчик Лёня. К моему удивлению, полное имя Алексей. Динка Осеевой - Надежда.
-
Lectrice
-
Сообщение №3640
jannet » 01 май 2019, 20:07
Lectrice писал(а) on 01 май 2019, 19:50 ![[?]](/ajax_preview_window/view.gif) Там мальчик Лёня. К моему удивлению, полное имя Алексей
Не, ну может производные у Алексея и Леонида общие (как Жора у Юрия и Георгия, или Аля для Александры, Алины, Аллы). Но одноклассник представлялся Леонидом. С Алексеем то это точно разные имена )
-
jannet
-
Сообщение №3641
fioccola » 01 май 2019, 20:19
Мою бабушку звали Лентра по паспорту (Ленин - Троцкий), она всегда представлялась Еленой. Ну и ее отец был Борух Моисеевич, который стал Борисом Михайловичем
-
fioccola
-
Сообщение №3642
Тарелка » 01 май 2019, 20:24
Избранный президент Украины Владимир Зеленский принес извинения за ролик с участием главы Чечни Рамзаном Кадыровым. Об этом сообщает РИА «Новости».
«Я за наших ребят хочу попросить прощения», — сказал Зеленский.
По его словам, речь идет о кадрах, на которых Кадыров читает молитву, в передаче «ЧистоNews».
Он также добавил, что приносит свои извинения мусульманам.
Зеленский подчеркнул, что задевать другие религиозные интересы «просто некрасиво».
Ранее сообщалось, что Зеленский не стал извиняться за шутку о сыне экс-президента Украины Виктора Януковича. https://www.gazeta.ru/culture/news/2019 ... 5903.shtmlИзбранный президент Украины Владимир Зеленский снова извинился за то, что в одной из передач были использованы кадры с главой Чечни Рамзаном Кадыровым. Об этом сообщает РИА «Новости».
Как отмечается, речь идет о программе Зеленского «ЧистоNews», в которой показали кадры с плачущим после молитвы Кадыровым. По словам Зеленского, он не знал про ролик, так как за его подготовку отвечала другая группа редакторов. Президент подчеркнул, что Кадыров оказался на видеозаписи случайно. После программы Зеленскому позвонили и попросили прокомментировать инцидент.
«Перед всем мусульманским миром я за наших ребят хочу попросить прощения», — заявил Зеленский.
Он пояснил, что религиозные вопросы являются «болезненной темой», а задевать религиозные чувства верующих «некрасиво». https://www.gazeta.ru/culture/news/2019 ... 4931.shtmlДобавлено спустя 11 минут 49 секунд:Глава Чечни Рамзан Кадыров не следит за историей с выпуском украинского юмористического шоу «ЧистоNews», где было показано, как он плачет, сообщил пресс-секретарь Кадырова Альви Каримов.
«Рамзан Ахматович не отслеживает этот вопрос. Если кто-то что-то смонтировал и [комик, избранный президент Украины Владимир] Зеленский не имеет к этому отношения и извинился, это нормально для любого человека», – передает слова Каримова «URA.RU». https://vz.ru/news/2019/5/1/975935.html
-
Тарелка
-
Сообщение №3643
Злая Аглая » 01 май 2019, 21:06
Добавлено спустя 3 минуты 14 секунд: У нас в подъезде консьерж - Толя. Сам просит его так называть. Я пыталась побыть любезной, спросила как на самом деле его зовут.... мне ни один логопед не поможет это выговорить.
"Все будет хорошо! И не пессимиздите здесь"©
-
Злая Аглая
-
Сообщение №3644
Другая жизнь » 01 май 2019, 21:41
Это что! Консьерж) Я учила пару лет с логопедическими упражениями, как зовут мою свекровь. Выучила - и ещё пару лет учила, как зовут свёкра. А они всего- навсего татары) тут из Израиля выезжала, меня заставили сказать, как зовут отца и мать мужа. Так я без запинки уже произнесла: Римма Юмагуловна и Венер Сарваретдинович! И что их никто на русский язык в паспортах не перевёл?!)))
-
Другая жизнь
-
Сообщение №3645
Октавия » 01 май 2019, 21:44
Другая жизнь писал(а) on 01 май 2019, 21:41 ![[?]](/ajax_preview_window/view.gif) Я учила пару лет с логопедическими аыражениями, как зовут мою свекровь. Аыучила - и ещё пару лет учила, как зовут свёкра.
когда моя подруга вышла замуж, то её свекровь ей рассказала, что первое время после замужества она новую фамилию писала на бумажке и в кармане носила, потому что в самый ответственный момент могла и забыть 
Переживания не избавляют тебя от завтрашних проблем, но они забирают сегодняшний покой.
Всё будет Россия, кроме Косово. Косово - это Сербия! © Я Юлия, ко мне на ты
-
Октавия
-
Сообщение №3646
Злая Аглая » 02 май 2019, 08:07
я даже читаю это по слогам 
"Все будет хорошо! И не пессимиздите здесь"©
-
Злая Аглая
-
Сообщение №3647
Арабика » 02 май 2019, 08:45
Rugaya писал(а) on 01 май 2019, 12:24 ![[?]](/ajax_preview_window/view.gif) И имена должны быть в них прописаны с учётом особенностей языка, а не как захотелось.
перевод !!! имени - это именно "как захотелось". И это безобразие. транслитерация - это запись теми же буковками, что и в оригинале, т.е. Иван никогда в Великобритании Джоном в визе или паспорте не окажется, Андрей Эндрю тоже не станет, если не пройдёт процедуру официальной смены имени. Добавлено спустя 1 минуту 51 секунду:  нет, ещё видела чёрнющего как сапог Эндрю из Бразилии, которого какой-то идиот в российской визе перевёл как Андрей. Я в обмороке была  . Добавлено спустя 2 минуты 36 секунд:Вайолет писал(а) on 01 май 2019, 19:29 ![[?]](/ajax_preview_window/view.gif) Мой начальник бывший тоже всем представлялся Шахтном Нурахмедовичем, а в паспорте было Нурахмед оглы. Российском паспорте.  безусловно. И любой узбекский гастр - Коля или Миша, что ближе и созвучнее к его имени. Но не в паспорте же. А республики жгли, да. Иванидзе какого-нибудь заляпать - милое дело. И обратно никак, ибо транслитерация! Не знаю, на каком этапе им удавалось имя вернуть, не могу сказать. Добавлено спустя 3 минуты 3 секунды:Я ещё видела даму по имени Вардитер - так она настаивала, что по-русски её правильно писать Роза. Вот. Добавлено спустя 1 минуту 59 секунд:Тарелка писал(а) on 01 май 2019, 19:32 ![[?]](/ajax_preview_window/view.gif) Вот, кстати, наши армяне, я уже писала, любят регистрироваться нашими именами, но неполными. Например Володя или Жора. Забавно так звучит, особенно когда это отчество. Но наши так и пишут. Володиевич или Жораевич, не переводя на русский манер Владимирович или Георгиевич.
они искренне считают, что Петик - это должен быть Пётр. Но злые переводчики так не пишут, не знаю, переделывают ли в миграционной службе, очень сомневаюсь. Добавлено спустя 2 минуты 9 секунд:fioccola писал(а) on 01 май 2019, 20:19 ![[?]](/ajax_preview_window/view.gif) Мою бабушку звали Лентра по паспорту (Ленин - Троцкий), она всегда представлялась Еленой.
вау!
пока что всё идёт по плану а я пытаюсь угадать чей это план и что в нём дальше и фигурирую ли я
-
Арабика
-
Сообщение №3648
jannet » 02 май 2019, 09:02
Сегодня пять лет со дня жутких событий в Одессе. Помню и скорблю 
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
-
jannet
-
Сообщение №3649
MaSher » 02 май 2019, 09:26
Rugaya писал(а) on 01 май 2019, 12:24 ![[?]](/ajax_preview_window/view.gif) Я билингв,мне абсолютно фиолетово на каком языке общаться, но дело- и судопроизводство должны быть на государственном языке, как и оформление официальных документов. И имена должны быть в них прописаны с учётом особенностей языка, а не как захотелось. Rugaya, ты помнишь давний ролик, когда Фарион приходит в детский садик и ездит детям по ушам, что они обязаны называться только украинскими именами. Твои посты сейчас - это один в один фарионовский текст. Самой не жутко? И причем здесь твой билингвизм? У нас таких билингвов на форуме полно. Знание другого языка - это прекрасно. Требование переиначить в официальных документах данное при рождении имя на абсолютно другое, хоть и приятное уху щирого украинца - это ужасно. И это вы еще будете нам кидать обвинения в зомбировании киселев-тв!? Моя в шоке, если честно. Пропаганда и у нас, и у вас идет неслабая, но что у вас, таких вроде здравомыслящих и понимающих, что произошло в вашем государстве, уже настолько мозги промыты, для меня шок.
-
MaSher
-
Сообщение №3650
Другая жизнь » 02 май 2019, 09:33
MaSher, нет, у нас никогда не было такой пропаганды, как на Украине. Причем повторю на сотый раз: у них пропаганда и изменение системы координат началось открыто в 92.
-
Другая жизнь
-
Вернуться в Внешняя политика
|
|