Произведения в оригинале

Сообщение №1

Сообщение бертолетова соль » 27 окт 2014, 00:43

Всем любителям читать книги на языке оригинала - welcome, bienvenue, salud и тыпы! :flower: Предлагаю делиться впечатлениями (нравится ли язык автора, если читали и в переводе - тоже очень интересно обсудить), советовать , что почитать и, может, помогать в переводе всяких заковык типа сленга, фразеологизмов и прочего.

Я читаю на английском и куда реже - на французском. На англ. сейчас торчу на 4 Поттере, читаны Алиса кэролловская и его же стихи, сказки Гримм... вроде что-то еще было :xaxa:
На французском читала и продолжаю рассказы Андрэ Моруа, валяется фр. издание 1 Поттера (а я маньяк, да). Еще почитываю поэзию.

Жду единомышленников :super:
Как же не понимать, что людей не любят не за их пороки, а любят не за их добродетели! © Ю. Трифонов
Изображение

бертолетова соль
 
Автор темы

Сообщение №2

Сообщение Voyager » 27 окт 2014, 00:49

Помнится, Толкиена на английском читал - увлекательно... Особенно Сильмариллион - он и на русском-то непрост, а уж в оригинале... :crazy:
Про Поттера задумывался, но пока даже до русского не добрался, не то что...
Изображение
В этом вашем интернете хрен поймёшь, кто прикалывается, а кто реально дебил...
Изображение
Когда жена мелкая - это не пила, а лобзик.
Быть пессимистом потрясающе. Я всегда или прав, или приятно удивлен.
Есть только миг между Прошлым и Будущим, именно он называется - ЩАС!

Voyager
 

Сообщение №3

Сообщение бертолетова соль » 27 окт 2014, 00:52

Voyager, я б посоветовала тогда сразу с оригинала начинать. Пусть медленнее, но удовольствия в разы больше.
Толкина я нескоро рискну :xaxa: Сильм щас на русском осваиваю, чуть ли не каждые полстраницы по второму разу перечитываю :headbang:
Как же не понимать, что людей не любят не за их пороки, а любят не за их добродетели! © Ю. Трифонов
Изображение

бертолетова соль
 
Автор темы

Сообщение №4

Сообщение Voyager » 27 окт 2014, 00:53

бертолетова соль писал(а) on 27 окт 2014, 00:52 [?]Voyager, я б посоветовала тогда сразу с оригинала начинать. Пусть медленнее, но удовольствия в разы больше.
Да нету у меня его, надо будет поискать. У меня и русский-то пока не весь собрался, только 3 книги из середины.

бертолетова соль писал(а) on 27 окт 2014, 00:52 [?]Толкина я нескоро рискну :xaxa: Сильм щас на русском осваиваю, чуть ли не каждые полстраницы по второму разу перечитываю :headbang:

Он такой, да :lol: На английском ещё веселее, поверьте ;)
Изображение
В этом вашем интернете хрен поймёшь, кто прикалывается, а кто реально дебил...
Изображение
Когда жена мелкая - это не пила, а лобзик.
Быть пессимистом потрясающе. Я всегда или прав, или приятно удивлен.
Есть только миг между Прошлым и Будущим, именно он называется - ЩАС!

Voyager
 

Сообщение №5

Сообщение бертолетова соль » 27 окт 2014, 00:57

А вы только бумажные издания рассматриваете? А с русскими щас тоже все не просто, у вас перевод Росмэн, наверное? его ж сняли, теперь везде перевод Спивак
Как же не понимать, что людей не любят не за их пороки, а любят не за их добродетели! © Ю. Трифонов
Изображение

бертолетова соль
 
Автор темы

Сообщение №6

Сообщение фунечка » 27 окт 2014, 01:40

только начала читать доброго старого Хемингуэя -огромное удовольствие получаю. простой,красивый, сильный язык. :rolleyes:
кто, если не я? когда, если не сейчас?

фунечка
 

Сообщение №7

Сообщение Voyager » 27 окт 2014, 01:42

бертолетова соль писал(а) on 27 окт 2014, 00:57 [?]А вы только бумажные издания рассматриваете? А с русскими щас тоже все не просто, у вас перевод Росмэн, наверное? его ж сняли, теперь везде перевод Спивак

Наоборот - только электронные. Бумажные хранить негде... Да и с собой таскать неудобно.
Изображение
В этом вашем интернете хрен поймёшь, кто прикалывается, а кто реально дебил...
Изображение
Когда жена мелкая - это не пила, а лобзик.
Быть пессимистом потрясающе. Я всегда или прав, или приятно удивлен.
Есть только миг между Прошлым и Будущим, именно он называется - ЩАС!

Voyager
 

Сообщение №8

Сообщение бертолетова соль » 27 окт 2014, 01:52

Дык тогда никаких проблем ;) в оригинале на каждом углу валяется)
я вот все думаю, чего бы мне такого почитать... фунечка, а у Хемингуэя что читаете?
Как же не понимать, что людей не любят не за их пороки, а любят не за их добродетели! © Ю. Трифонов
Изображение

бертолетова соль
 
Автор темы

Сообщение №9

Сообщение Voyager » 27 окт 2014, 01:56

бертолетова соль писал(а) on 27 окт 2014, 01:52 [?]Дык тогда никаких проблем ;) в оригинале на каждом углу валяется)

Дык надо ещё тот угол найти и до него дойти :D

бертолетова соль писал(а) on 27 окт 2014, 01:52 [?]я вот все думаю, чего бы мне такого почитать...

Толкиена :lol:
Изображение
В этом вашем интернете хрен поймёшь, кто прикалывается, а кто реально дебил...
Изображение
Когда жена мелкая - это не пила, а лобзик.
Быть пессимистом потрясающе. Я всегда или прав, или приятно удивлен.
Есть только миг между Прошлым и Будущим, именно он называется - ЩАС!

Voyager
 

Сообщение №10

Сообщение бертолетова соль » 27 окт 2014, 02:04

Толкиена :lol:

жистока :xaxa: эдак я пропаду для общества на пару лет
Как же не понимать, что людей не любят не за их пороки, а любят не за их добродетели! © Ю. Трифонов
Изображение

бертолетова соль
 
Автор темы

Сообщение №11

Сообщение Voyager » 27 окт 2014, 02:35

бертолетова соль писал(а) on 27 окт 2014, 02:04 [?]
Толкиена :lol:

жистока :xaxa: эдак я пропаду для общества на пару лет

Зато вопрос "что почитать" пропадёт надолго ;)
Изображение
В этом вашем интернете хрен поймёшь, кто прикалывается, а кто реально дебил...
Изображение
Когда жена мелкая - это не пила, а лобзик.
Быть пессимистом потрясающе. Я всегда или прав, или приятно удивлен.
Есть только миг между Прошлым и Будущим, именно он называется - ЩАС!

Voyager
 

Сообщение №12

Сообщение WillyWonka » 27 окт 2014, 06:45

Сейчас читаю в основном на английском, чтобы подтянуть его. На днях читала Эдгара По, язык оказался не таим сложным, как я боялась.
А из последних - Скульптор Грегори Фьюнаро.

Раньше больше читала на французском, но сейчас не успеваю. Хотя в планах перечитать Веркора Молчание моря.:)
Reply not to me with a fool-born jest: Presume not that I am the thing I was;
For God doth know, so shall the world perceive, That I have turn'd away my former self...

WillyWonka
 

Сообщение №13

Сообщение бертолетова соль » 27 окт 2014, 10:37

WillyWonka, ой, а не посоветуете, чего б такого на французском почитать? Я учу третий год, с осн. грамматикой знакома, но прям не знаю, на что посмотреть. Мне надо, чтоб я могла прям читать, то есть без особо хитрых конструкций. Мне преподаватель советовала Камю "Постороннего", но я его читала на русском :idontno:
Как же не понимать, что людей не любят не за их пороки, а любят не за их добродетели! © Ю. Трифонов
Изображение

бертолетова соль
 
Автор темы

Сообщение №14

Сообщение WillyWonka » 27 окт 2014, 10:54

бертолетова соль писал(а) on 27 окт 2014, 10:37 [?]WillyWonka, ой, а не посоветуете, чего б такого на французском почитать? Я учу третий год, с осн. грамматикой знакома, но прям не знаю, на что посмотреть. Мне надо, чтоб я могла прям читать, то есть без особо хитрых конструкций. Мне преподаватель советовала Камю "Постороннего", но я его читала на русском :idontno:

Я б начала сперва с простого. Я млею от Маленького Николя (кстати, это книга больше для родителей, чем для детей).
Потом есть специальные книги для начинающих изучать язык - к примеру, Lire Le francais Version originale (на торрентах можно скачать)

Изображение

Камю для начинающих - это сильно. Лучше уж Веркора, Дюма, Сименона - многое можно найти и в адаптированных версиях. Моруа, кстати, мы в школе читали.
Reply not to me with a fool-born jest: Presume not that I am the thing I was;
For God doth know, so shall the world perceive, That I have turn'd away my former self...

WillyWonka
 

Сообщение №15

Сообщение Izis » 27 окт 2014, 10:57

На французском Жапризо почитать увлекательно. " дама в очках и с ружьем в автомобиле".
Мама, я маленькая штучка, а ты большая штуча ©

Мама спит. Она устала. Хватит притворяться, мама!!!! :take_example:

Izis
 

Сообщение №16

Сообщение бертолетова соль » 27 окт 2014, 10:59

О, а я ж читала Николя!) забыла, растяпа :headbang:
Еще начинала "Любовника" Дюрас, надо бы закончить его...
Адаптацию не хочу :no:
Одногруппница читает Саган, уровень у нас одинаковый. Но я как-то не вдохновилась ею :no2:
Как же не понимать, что людей не любят не за их пороки, а любят не за их добродетели! © Ю. Трифонов
Изображение

бертолетова соль
 
Автор темы

Сообщение №17

Сообщение benice » 27 окт 2014, 11:11

Я в силу профессиональной специфики всю программу литературы Германии осилила в оригинале (ну почти) :4u: Что могу сказать - практически всех немцев нужно читать в оригинале. Ремарка особенно (попадалались жуууткие его переводы, от которых все желание читать этого автора можно было отбить)
Есть сотни субъективных мнений и объективное моё

benice
 

Сообщение №18

Сообщение бертолетова соль » 27 окт 2014, 11:13

Эх, хреновый был у меня немецкий в школе( ничего не могу читать. А было бы великолепно
Как же не понимать, что людей не любят не за их пороки, а любят не за их добродетели! © Ю. Трифонов
Изображение

бертолетова соль
 
Автор темы

Сообщение №19

Сообщение WillyWonka » 27 окт 2014, 11:16

бертолетова соль писал(а) on 27 окт 2014, 10:59 [?]О, а я ж читала Николя!) забыла, растяпа :headbang:
Еще начинала "Любовника" Дюрас, надо бы закончить его...
Адаптацию не хочу :no:
Одногруппница читает Саган, уровень у нас одинаковый. Но я как-то не вдохновилась ею :no2:
Я Саган не люблю.
Зато умудрилась Анну Райс в переводе на французский почитать (Вампирские хроники). :catty:
Ростана люблю (Сирано де Бержерак) - но это все же уровень должен быть не начальный.

О! Жюль Верн! :friends:
Reply not to me with a fool-born jest: Presume not that I am the thing I was;
For God doth know, so shall the world perceive, That I have turn'd away my former self...

WillyWonka
 

Сообщение №20

Сообщение zayka » 27 окт 2014, 11:17

benice писал(а) on 27 окт 2014, 11:11 [?]Я в силу профессиональной специфики всю программу литературы Германии осилила в оригинале (ну почти) :4u: Что могу сказать - практически всех немцев нужно читать в оригинале.
только не братьев Гримм.. Купила как-то давно для дочи книжицу со сказками. С диском. Посмотрела книжицу и диски спрятала подальше. Пусть пока только картинки смотрит. Пока по немецки читать научится...
Бессмысленно осмысливать смысл неосмысленными мыслями!

zayka
 

Сообщение №21

Сообщение benice » 27 окт 2014, 11:22

WillyWonka писал(а) on 27 окт 2014, 11:16 [?]Зато умудрилась Анну Райс в переводе на французский почитать (Вампирские хроники). :catty:

Ух ты, я ее Любовью с вампиром в свое время зачитывалась (на русском, конечно)
zayka писал(а) on 27 окт 2014, 11:17 [?]только не братьев Гримм.

В сказочные дебри и народную литературу я не лезу, там своя специфика (хоть и в наших сказках).
Речь о современных авторах (с 20 века), но мб еще поэзию, но я к ней в принципе равнодушна
Есть сотни субъективных мнений и объективное моё

benice
 

Сообщение №22

Сообщение бертолетова соль » 27 окт 2014, 11:24

WillyWonka, ды он у меня не то чтоб прям начальный :thinking: я в состоянии читать фр. прессу (ну не финансы, конечно, а без спец. терминов), худ. лит-ру читала отрывками-урывками, без всяких адаптаций, но больше 18-19 век. А хочется посовременнее
Как же не понимать, что людей не любят не за их пороки, а любят не за их добродетели! © Ю. Трифонов
Изображение

бертолетова соль
 
Автор темы

Сообщение №23

Сообщение фунечка » 27 окт 2014, 11:25

бертолетова соль писал(а) on 27 окт 2014, 01:52 [?]Дык тогда никаких проблем ;) в оригинале на каждом углу валяется)
я вот все думаю, чего бы мне такого почитать... фунечка, а у Хемингуэя что читаете?

Fiesta(te sun also rises) :flower:
кто, если не я? когда, если не сейчас?

фунечка
 

Сообщение №24

Сообщение WillyWonka » 27 окт 2014, 11:27

бертолетова соль писал(а) on 27 окт 2014, 11:24 [?]WillyWonka, ды он у меня не то чтоб прям начальный :thinking: я в состоянии читать фр. прессу (ну не финансы, конечно, а без спец. терминов), худ. лит-ру читала отрывками-урывками, без всяких адаптаций, но больше 18-19 век. А хочется посовременнее

Ну тогда рекомендую Катрин Панколь. :flower:
Reply not to me with a fool-born jest: Presume not that I am the thing I was;
For God doth know, so shall the world perceive, That I have turn'd away my former self...

WillyWonka
 

Сообщение №25

Сообщение zayka » 27 окт 2014, 11:27

benice писал(а) on 27 окт 2014, 11:22 [?]
WillyWonka писал(а) on 27 окт 2014, 11:16 [?]В сказочные дебри и народную литературу я не лезу, там своя специфика (хоть и в наших сказках).
Речь о современных авторах (с 20 века), но мб еще поэзию, но я к ней в принципе равнодушна

Поэззию - абсолютно согласна. Это непереводимо практически.
Ну а про сказки -да, но у нас этот ужас (я имею ввиду жестокие варианты сказок) хотя бы для детей не издается...
Бессмысленно осмысливать смысл неосмысленными мыслями!

zayka
 

След.

Вернуться в Книги

  • Последние обсуждения

Кто сейчас на конференции

Сейчас эту тему просматривают: ClaudeBot [Bot] и гости: 0

При полном или частичном использовании материалов данного форума обязательна активная прямая ссылка.
Uptime по данным Ping-Admin.Ru - сервиса мониторинга доступности сайтов Top.Mail.Ru Яндекс.Метрика
Права на часть смайликов принадлежит порталу http://www.kolobok.wrg.ru
Прокрутить вверх
Прокрутить вниз