Имя пользователя:

Пароль:




Троянский конь литературы

Модератор: zayka

Сообщение №1

Сообщение zayka » 14 сен 2016, 12:56

Вот статья интересная попалась.

Троянский конь литературы
Цикл «Сила книги». Статья 2-я

Протоиерей Андрей Ткачев

[+]
Скрытый текст
Бессмысленно осмысливать смысл неосмысленными мыслями!

zayka
 
Автор темы

Сообщение №2

Сообщение Lyubov » 14 сен 2016, 13:08

zayka, спасибо! :roza:
«Чем тише ты становишься, тем больше ты слышишь.» ©

Lyubov
 

Сообщение №3

Сообщение Alameda » 14 сен 2016, 17:50

zayka, первый абзац - это просто ППКС.
хочу жить в домике у моря
у моря счастья и любви
вдруг сверху голос че мешает
живи


Открывающий двери в сказку
Изображение

Alameda
 

Сообщение №4

Сообщение Lyubov » 16 фев 2017, 11:54

Решила не создавать новую тему.

Евангельский смысл басен Крылова.

13 февраля - день рождения русского поэта, баснописца, писателя, переводчика И.А. Крылова.
Иван Андреевич Крылов был сотрудником Императорской Публичной библиотеки, Статским Советником, Действительным членом Императорской Российской академии, ординарным академиком Императорской Академии наук по Отделению Русского языка и словесности. Он написал более 200 басен с 1809 по 1843 год, они вышли в свет в девяти частях и переиздавались очень большими по тем временам тиражами. Популярность Крылова на родине превосходила все мыслимые пределы. По его басням учились грамоте представители высших сословий и дети из простых семей. Тиражи произведений Ивана Андреевича многократно превышали тиражи сочинений современных ему писателей и поэтов. Многие выражения из басен Крылова вошли в русский язык как крылатые слова.

Изображение
А.И. Крылов

В одной не так уж толстой книжке
Сошлись лягушки, рыбаки,
Ослы, медведи и мартышки,
Разбойники и мужики.
Тут Моська, Лебедь, Рак и Щука,
Тут Тришка и Демьян с ухой, –
Всё для того, чтобы наука,
Как жить, не сделалась сухой.
Чтоб в полусказочном обличье
Живее басенка была,
Чтобы евангельская притча
Вернее на душу легла.

Монах Лазарь (Афанасьев)



И.А. Крылов родился в Москве в 1769 году. Детство его и отрочество прошли в тяжёлых условиях. После смерти отца Крыловы жили в глубокой нищете. Андрей Прохорович Крылов, отец будущего писателя, был армейским офицером. Своему сыну он оставил в наследство солдатский сундучок с книгами. Мать Крылова, Мария Алексеевна, не знала грамоты, но была добра и умна от природы. Она ходила читать и отпевать покойников в богатые дворянские и купеческие дома, а будущий баснописец начал служить в одном из казённых учреждений «подканцеляристом», рано познакомился с судейским произволом, взяточничеством, крючкотворством, унизительной атмосферой человеческого бесправия.

Будущий баснописец не учился в школе. Но в нём жила жажда знаний, а способностями он обладал исключительными. Он самоучкой овладел языками, математикой и стал высокообразованным для своего времени человеком.

Жизнь не баловала Крылова, и каждый шаг к успеху давался ему не даром. Крылов писал комедии для театра, выпускал журнал «Зритель». Кроме того, он прекрасно играл на скрипке, хорошо рисовал. Но именно басня сделала его известным.

Басни Крылова знают все. Их слушали, когда ещё не умели читать. Их изучали в школе. Каждого человека они просто и ненавязчиво обучали основам морали.

Незамысловатые, на первый взгляд, истории, живо и ярко написанные писателем, сочувственно воспринимаются всеми от мала до велика. Но не всеми понимаются до конца: за простыми словами кроется необычайно глубокое понимание мироустройства.

Изображение
Басня «Ларчик»

Именно глубинной основе басен Крылова посвящён не так давно изданный «Международным Фондом единства православных народов» сборник статей о творчестве замечательного русского баснописца: «И.А.КРЫЛОВ И ПРАВОСЛАВИЕ». Писатели и священники, современники баснописца и наши современники, стремились понять и объяснить феномен крыловских басен, которые не только не устарели, но и нашли новые подтверждения своей справедливости во множестве событий, произошедших за полтора века.

Так архиепископ Иоанн Сан-Францисский (Шаховской) в своей статье «Религиозное сознание в русской литературе. Крылов» пишет, что Крылов «подобен восточному мудрецу, загадывающему людям загадки, чтобы людей этих научить и вразумить. Истину своего литературного служения он сам назвал "истиною вполоткрыта". Было бы неверно думать, что истина "вполоткрыта" есть полуистина. Нет, это полная истина, только "засвеченная малым огоньком", чтобы не поранить больных, привыкших к нравственной тьме и к полутьме душевных глаз человека, не выносящих яркого света. Один крыловский современник так оценил творчество Крылова: "ты, любезный тятенька, пишешь это для всех: для малого, для старого, для ученого и простого... Басни твои – это не басни, а Апостол". Простодушный читатель угадал нечто глубокое.

С удивительной простотой и силой в басне "Василёк" раскрыта притча о Господе Боге и человеке, которого из-за его слабости и незначительности окружающие унижают, считают недостойным благ мира. Но солнце Божие одинаково светит на всех людей, на все цветы творения, взращивая их и животворя:

О вы, кому в удел судьбою дан
Высокий сан!
Вы с солнца моего пример себе берите!
Смотрите:
Куда лишь луч его достанет, там оно
Былинке ль, кедру ли – благотворит равно,
И радость по себе и счастье оставляет...



В басне "Лань и Дервиш" Крылов раскрывает существо истинной любви – бескорыстие:

Младая Лань, своих лишась любезных чад,
Ещё сосцы млеком имея отягченны,
Нашла в лесу двух малых волченят
И стала выполнять долг матери священный,
Своим питая их млеком.
В лесу живущий с ней одном,
Дервиш, её поступком изумленный:
"О безрассудная! - сказал, - к кому любовь,
Кому своё млеко ты расточаешь?
Иль благодарности от их ты роду чаешь?
Быть может, некогда (иль злости их не знаешь?)
Они прольют твою же кровь".
"Быть может, - Лань на это отвечала, -
Но я о том не помышляла
И не желаю помышлять:
Мне чувство матери одно теперь лишь мило...

Так Крылов показал, что для существа доброго творить добро всем есть радость, а не творить добра – мучение; что смысл всей жизни в этой бескорыстной, переливающейся чрез край любви.

Чтобы понять религиозную мудрость Крылова, вспомним ещё одну его басню - "Безбожники".

В ней рассказывается об одном народе, который "к стыду земных племён" до того "в сердцах ожесточился", что против самого неба вооружился. Но Хозяин земли и неба говорит: "Подождём". Если эти люди не угомонятся в своём воинственном неверии и будут упорствовать - то они, сами собою, "от дел своих казнятся".

Владимир Одоевский, произнося 2 февраля 1838 года тост на историческом обеде, посвящённом 50-летию литературной деятельности И.А. Крылова, сказал: «Я принадлежу к тому поколению, которое училось читать по Вашим басням и до сих пор перечитывает их с новым, всегда свежим наслаждением». Это сказано о поколении, к которому принадлежат и многие декабристы, и государь Николай Павлович, и Александр Пушкин. Вероятно, неспроста Николай I как-то на Новый год подарил наследнику бюст баснописца.

Изображение
Басня «Слон на воеводстве»

Оптинские старцы почитали басни Ивана Крылова и не раз наставляли своих духовных чад высказываниями из них. Так архимандрит Агапит (Беловидов) в жизнеописании преподобного старца Амвросия Оптинского пишет, что в хибарке старца, в комнате его келейника, лежала книга басен Крылова.

Батюшка Амвросий часто среди дня, во время приёма множества людей входил в комнату своего келейника отца Иосифа и здесь наскоро обедал. При этом просил прочитать вслух одну-две басни Крылова. Читали те, кто присутствовал здесь в это время, – посетитель или посетительница. Батюшка любил басни Крылова, находя их нравственными, и часто для преподавания своих мудрых советов прибегал к ним. Так он велел одной посетительнице, монахине из Шамординского монастыря, прочесть вслух басню под заглавием «Ручей»:

Как много ручейков текут так смирно, гладко
И так журчат для сердца сладко,
Лишь только оттого, что мало в них воды!

А в 1877 году преподобный Анатолий Оптинский (Зерцалов) писал одной из своих духовных чад: "Вспомни молодого коня Крылова: не только других, но и себя-то не мог понимать. А как начало подталкивать делом-то – то в бок, то в зад, – ну и показал сноровку, за которую и поплатились хозяйские горшки". Это конь из басни "Обоз":

Как в людях многие имеют слабость ту же:
Всё кажется в другом ошибкой нам;
А примешься за дело сам,
Так напроказишь вдвое хуже.

В другой раз преподобный Анатолий написал в Елец одной юнице, бывшей его духовным чадом и собиравшейся в монастырь: " И Крылов, светский писатель, сказал свою "Стрекозу" не тебе одной и не мне, а всему свету, то есть кто пропляшет лето, тому худо будет зимою. Кто во цвете лет не хочет заняться собою, тому нечего ждать при оскудении сил и при наплыве немощей и болезней".

Глубокая христианская мысль заключена в басне "Сочинитель и Разбойник", где Сочинитель, который…

…тонкий разливал в своих твореньях яд,
Вселял безверие, укоренял разврат,
Был, как Сирена, сладкогласен,
И, как Сирена, был опасен, -

получил после своей смерти в аду большее наказание, нежели грабитель с большой дороги. И писатель кричит среди мученья, что…

… славой он наполнил свет
И ежели писал немножко вольно,
То слишком уж за то наказан больно;
Что он не думал быть Разбойника грешней.

Однако если греховные дела Разбойника закончились с его смертью, то «яд творений» Сочинителя «не только не слабеет, // Но, разливаяся, век от веку лютеет».

Вот почему ему вынесен более строгий приговор:
Смотри на злые все дела
И на несчастия, которых ты виною!
Вон дети, стыд своих семей,—
Отчаянье отцов и матерей:
Кем ум и сердце в них отравлены?— тобою.

Читая сочинения Крылова, невольно задумываешься над тем, что, возможно, именно христианский смысл его басен делает его произведения бессмертными. Так будем же чаще прикасаться к этому «некрадомому богатству».

Елена Добронравова

Приходской вестник храма святого великомученика и целителя Пантелеимона
Пантелеимоновский благовест, №2(180)
http://www.p-blagovest.ru/chtenie/evang ... n-krylova/




БЕЗБОЖНИКИ

Был в древности народ, к стыду земных племен,
Который до того в сердцах ожесточился,
Что противу богов вооружился.
Мятежные толпы, за тысячью знамен,
Кто с луком, кто с пращей, шумя, несутся в поле.
Зачинщики, из удалых голов,
Чтобы поджечь в народе буйства боле,
Кричат, что суд небес и строг и бестолков;
Что боги или спят, иль правят безрассудно; Что проучить пора их без чинов;
Что, впрочем, с ближних гор каменьями нетрудно
На небо дошвырнуть в богов
И заметать Олимп стрелами.
Смутяся дерзостью безумцев и хулами,
К Зевесу весь Олимп с мольбою приступил,
Чтобы беду он отвратил;
И даже весь совет богов тех мыслей был,
Что, к убеждению бунтующих, не худо
Явить хоть небольшое чудо:
Или потоп, иль с трусом гром,
Или хоть каменным ударить в них дождем.
«Пождем»,
Юпитер рек: «а если не смирятся
И в буйстве прекоснят, бессмертных не боясь,
Они от дел своих казнятся».
Тут с шумом в воздухе взвилась
Тьма камней, туча стрел от войск богомятежных,
Но с тысячью смертей, и злых, и неизбежных,
На собственные их обрушились главы.

Плоды неверия ужасны таковы;
И ведайте, народы, вы,
Что мнимых мудрецов кощунства толки смелы,
Чем против божества вооружают вас,
Погибельный ваш приближают час,
И обратятся все в громовые вам стрелы.
«Чем тише ты становишься, тем больше ты слышишь.» ©

Lyubov
 

Сообщение №5

Сообщение Lyubov » 27 авг 2017, 10:56

4 июля 2017 года в Библиотеке иностранной литературы состоялась встреча с наместником московского Сретенского монастыря епископом Егорьевским Тихоном (Шевкуновым), главным редактором портала Православие.Ru. Темой встречи стала фальсификация истории в художественных произведениях и публицистических высказываниях некоторых современных деятелей искусства. Особое внимание было уделено революции 1917 года и тому, как эта тема, а также образ Церкви того времени преподаются в ряде современных СМИ, какие мифы на этот счет активно пропагандируются. Также Владыка Тихон, являющийся секретарем Церковной комиссии по изучению результатов исследования останков, найденных под Екатеринбургом, поделился новыми сведениями касательно ведущегося расследования.

phpBB [media]

Продолжительность: 2 часа 16 минут.

Стенограмма выступления
​епископа Егорьевского Тихона

[+]
Скрытый текст
«Чем тише ты становишься, тем больше ты слышишь.» ©

Lyubov
 

Сообщение №6

Сообщение Lyubov » 27 авг 2017, 11:01

продолжение стенограммы:
[+]
Скрытый текст


Добавлено спустя 4 минуты 42 секунды:
Это, конечно, лучше бы в эту 1917. Свободная история тему. Но, лучше не буду рисковать.
«Чем тише ты становишься, тем больше ты слышишь.» ©

Lyubov
 

Сообщение №7

Сообщение Lyubov » 26 янв 2019, 12:39

ВЕЧНОСТЬ И ВРЕМЯ. ЕВАНГЕЛЬСКИЕ ОСНОВЫ РУССКОЙ СКАЗКИ

phpBB [media]



---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Это не из этого видео, но о том же.

«Жили-были дед да баба, и была у них курочка ряба...» О чем вообще эта сказка? Зачем дед с бабой пытаются разбить яйцо, а потом плачут, когда это удалось сделать мышке? И почему эта странная сказка передается из поколение в поколение?

Маленькие дети не давали мне как следует подумать об этом. Они просили рассказать сказку еще и еще раз. И стоило заменить или переставить в ней хотя бы одно слово, как тут же с возмущением поправляли, не давая отступить от канона. Удивительное дело! Дети знали сказку наизусть, но желали ее слушать по многу раз подряд! В чем же секрет живучести сказки и силы ее притяжения?

По словам писателя Михаила Пришвина, в каждой детской сказке живет еще одна, которую в полной мере может понять лишь взрослый. Ребенок может ее не увидеть, воспринимая сказку лишь на уровне сюжета. А взрослому хорошо бы научиться читать сказку между строк, как и любое другое художественное произведение. Как это сделать, блестяще показал Александр Николаевич Ужанков во время встречи с саровчанами 9 апреля в Доме Ученых. Лекция называлась: «Евангельская основа русской народной сказки». Ученый разобрал наиболее известные сказки — от простых к сложным, используя два ключа для расшифровки смысла: Священное Писание и культуру Древней Руси.

Жили-были Адам и Ева

Итак, вернемся к сказке «Курочка ряба». По версии А. Н. Ужанкова, дед да баба — это прародители Адам и Ева, золотое (нетленное) яйцо — образ мироздания до грехопадения, т. е. Рай. К этому Божьему дару герои сказки отнеслись с небрежением, за что и поплатились. Мышка — представитель инфернальных сил. Плач деда с бабой означает, что они уже не те, что раньше. Им дается простое яичко — мир, в котором мы живем. В этой сказке отражена первая книга Библии — «Бытие».

Участники встречи были ошеломлены неожиданной интерпретацией. Может быть, объяснение «притянуто за уши»? Но лектор продолжал при помощи этого метода раскрывать смысл других сказок...

По воле Божьей выросла репка большая-пребольшая (в сказке не говорится, что дед за ней ухаживал, он ее только посадил). Репа — кормилица, один из основных продуктов питания в допетровской Руси. Она предназначена для всех, и всем нужно потрудиться, чтобы ее добыть. «Если кто не хочет работать, тот пусть и не ест» (2 Фес. 3.10). Чтобы поучаствовать в общем деле, кошка оказывает доверие собаке, а мышка — своему природному врагу кошке. Причем, усилие слабой мышки оказывается решающим. А. Н. Ужанков подытожил: «Общее созидательное дело можно делать только в согласии. А где согласие, там и любовь, потому что без любви не будет доверия. И Евангелие показывает, что взаимоотношения между Спасителем и людьми строятся на любви...» Эта сказка проверена русской историей, когда перед лицом общего неприятеля народ объединялся, забывая вражду и разногласия.

Следующая сказка «Колобок». Колобок — это маленький хлебец. Интересный момент. Рассматривая отношения в этой и других сказках между супругами, Александр Николаевич познакомил слушателей с книгой «Домострой», в которой описано идеально-образцовое устроение семейной жизни. И тут люди узнали много неожиданного. Для многих стало откровением, что слова «жена да убоится мужа» надо понимать как «убоится потерять любовь мужа». Но вернемся к колобку.

Дед и баба сотворили колобка, и у него есть предназначение — быть съеденным. Но колобку со скуки пришло на ум жить так, как ему хочется. И он покатился (по наклонной) в сторону леса (символ человеческих страстей). Там встретил зайца (страх), волка (агрессию) и медведя (силу и власть). Всем им он поет песенку, в которой эгоцентрично «якает», хвалясь тем, что ушел от деда и бабки. Так же и человек идет в мир, забывая о своем Творце и надеясь только на себя. Колобку сопутствовала удача, пока он не встретил прелестницу-лису. А главный прелестник это — противник Бога, диавол. История колобка — это путь человека, который не захотел послужить Творцу и достался диаволу.

Преображение героя

В сказке «Гуси-лебеди» тоже есть евангельский подтекст. Родители обещают девочке гостинцы за сохранение братика. Сестрица и брат это — душа и плоть. Человек приходит в мир, и ему дается наставление беречь душу и тело для их общего спасения. В сказке сестра забыла о брате (душа о теле), и его похитили гуси-лебеди (гуси, рядящиеся в лебедей). Сестра идет его выручать. По ходу сказки она смиряется из состояния гордыни и с помощью речки, яблони и печки успевает попасть домой к сроку. Человеку тоже отмерен срок — его жизненный путь, есть наказ беречь душу и тело, а в конце он получит от Бога награду или наказание.

В сказках «По щучьему велению» и «Царевна-лягушка» происходит преображение главного героя из «ветхого» материалиста в духовно обновленного человека. По убеждению А. Н. Ужанкова, все лучшие произведения русской литературы показывают путь человека либо к Богу, либо от Бога. И сказки не стали исключением. Конечно, бывают просто бытовые сказки — о человеческой хитрости и смекалке, но это уже другая тема.

Александра Николаевича засыпали вопросами. Он замечательно отвечал на них. Слушатели узнали, что означают образы Бабы-Яги, Кощея, Серого волка, и чем отличается русская сказка от западноевропейской.

Сказками сеем семена

На вопрос, следует ли объяснять детям христианские мотивы сказок, Александр Николаевич ответил: можно, если ребенок способен это понять, но главное — чтобы это понимали сами родители. Сказками они сеют семена, которые в свое время взойдут и дадут духовные ростки. «Сказки нас учат прямо или косвенно. Косвенно — когда мы принимаем то сокровенное знание, которое находится в сказках, не отдавая себе в этом отчета. До времени оно лежит под спудом и потом пробуждается, когда появляется некий толчок, а он возникает в случае нашего духовного роста», — отметил А. Н. Ужанков.

Но дети часто понимают гораздо больше, чем нам кажется. Однажды мы прочитали с семилетним сыном сказку Эдуарда Успенского «Вниз по волшебной реке» — приключения мальчика, который попал в мир русской сказки.

— Это русская народная сказка? — спросила я у ребенка, чтобы узнать, что он понял.

— Нет, ее придумал писатель Успенский.

— Чем же она отличается от народной сказки? Ведь тут и Баба-Яга, и другие сказочные персонажи?

— В народной сказке есть смысл, — не раздумывая, ответил малолетний носитель культуры своего народа.

Действительно, если герой в авторской сказке никак не меняется, не становится лучше, то все его приключения — бессмыслица...
Справка. А. Н. Ужанков — доктор филологических наук, кандидат культурологии, теоретик и историк литературы и культуры Древней Руси. Проректор по научной работе Литературного института им. А. М. Горького, профессор Московского государственного лингвистического университета, Российской Академии живописи, ваяния и зодчества, Института истории культур, Сретенской Духовной семинарии, Высших богословских курсов.
«Чем тише ты становишься, тем больше ты слышишь.» ©

Lyubov
 


Вернуться в Религия

  • Последние обсуждения

Кто сейчас на конференции

Сейчас эту тему просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 0

При полном или частичном использовании материалов дачного форума обязательна активная прямая ссылка.
Uptime по данным Ping-Admin.Ru - сервиса мониторинга доступности сайтов Top.Mail.Ru Яндекс.Метрика
Права на часть смайликов принадлежит порталу http://www.kolobok.wrg.ru
Прокрутить вверх
Прокрутить вниз