Украина сегодня, завтра, послезавтра 6
Сообщение №326
Я украинский понимаю практически все, но у меня беларуский есть и немнго польского.
Поэтому большинство слaвянслих языков тоже понимаю в разной степени (лучше письменно). последнее время много с сербами общаюсь, так уже и устную речь наловчилась хорошо понимать. Не понимаю только отдельные слова. А в целом, думаю, если есть 2 славянслих языка, то все остальные достаточно легки на уровне понимания (беларуский у меня тоже, кстати, не ахти, я в школе от него освобождена была из з частых переездов), но читаю свободно. Бессмысленно осмысливать смысл неосмысленными мыслями!
Сообщение №327
zayka, если б мы постоянно слышали, то разбирались бы. Я с детства ещё кое-что помню, хотя тоже не учила как дочь военного, а просто сидела на уроках. А с непривычки тяжело, общий смысл улавливается, нюансы пропадают. Тем более сейчас много новых слов появилось. Мама учила, но даже она замечает: а вот это в моём детстве по другому называлось.
Сообщение №328
Руфь, многое понятно, но не всё. Но у нас на границе много заимствованных слов, особенно в сёлах
Сообщение №329
Rock-n-roll, я к бабушке (папиной маме) когда летом ездила в Брянскую область как раз ближе к украинской границе, так поначалу наполовину её только понимала), через недельку уже понимала всё). Папа рассказывал, когда он в техникуме учился, у них девчонки в группе были из района, граничащего сразу с Украиной и Белоруссией, вот их было совсем сложно понимать и очень забавно слушать.
Сообщение №330
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении. "Все будет хорошо! И не пессимиздите здесь"©
Сообщение №331
Дословно нет, но вот это объявление в общем и целом поняла. Сбегала уточнить слово "звертайтесь", интересно было дословное значение, хотя по контексту и так понятно, что послали. Песню нашумевшую про качу тоже в общем без проблем слушала, хотя потом тоже несколько слов себе уточнила, для полной картины. Удивилась, что Кикимора обозвала ее песней на иностранном, которые она не любит)) Да, так. А вот политические тексты не понимаю, видимо там язык и обороты сложнее + засилье западенских слов, как мне знатоки сказали.А этот вариант я не понимаю совсем, не больше польского (который вроде на формирование того языка и влиял). А его как раз догадалась - "сейчашная", я так шутливо могу говрить))) Я тоже практически изучеием занялась, у меня на запрос ук... или пере... сразу выскакивает украино-русский переводчик в поисковике. Мне это напоминает, как я кота Мотю начала понимать, просто нужна "начитанность" и "наслышанность" Надо только выучиться ждать,
Надо быть спокойным и упрямым.
Сообщение №335
Я понимаю всё, что подается через СМИ - учила мову со 2 класса (1982-1991). И, хоть родилась и выросла в абсолютно русскоязычной среде, в детстве и юношестве прочла большое количество художки на мове, больше чем на русском - однозначно. Потому что в книжных, в библиотеках книги были преимущественно на украинском. Сэллинджера, Марка Твена, Ремарка, Жюль Верна, Железникова, Дюма и прочую популярную литературу 80-х - купить на русском языке было анриал. Что то папа привозил из командировок в другие республики, из букиниста, из обычных книжных, что то читала в Роман-Газете, Неве, Юности, СМ, Смене, Пионере, ну а остальное приходилось читать на украинском. Часть произведений на русском впервые перечла уже в студенчестве.
Могу сказать, что какие то книги украинских авторов - навскидку только детский Всеволод Нестайко пришел на ум - мне определенно больше понравились на украинском. Изменения в мове есть, заимствования из польских, в основном, ну и как у нас - аглицизмы, конечно. Но не так чтоб вообще не понять о чем речь. Я про СМИ, литературу, фильмы. Учиться на мове или там использовать в специальных сферах, типа, юриспруденции, конечно, не смогла. Да, даже просто поддержать разговор вне бытовых каких то тем, тоже сложновато будет.
Сообщение №336
Ну так притесняли мову...
Сообщение №337
Елки, я и не знаю такого автора хочу жить в домике у моря
у моря счастья и любви вдруг сверху голос че мешает живи Открывающий двери в сказку
Сообщение №338
Тореодоры из Васюковки (Торэодоры з Васюкивки), Страна солнечных зайчиков (в крайини сонячных зайчыкив), Единица с обманом (одыныця з обманом), Лесная школа и тд. Про ёжика Кольку-колючку еще помню - неужели не читала в детстве? Добавлено спустя 1 минуту 48 секунд: после Тореодоров я всех знакомых Алексеев навсегда отучилась называть Лёхами, потому как "льоха" на мове - это свинья. Даже свиноматка, опоросившаяся свинья, в смысле
Сообщение №339
Незнакомец из тринадцатой квартиры - это моя детская любовь была. Недавно Данила читал - понравилось.
Сообщение №340
Руфь, у меня не звучит в окружении украинский, поэтому я не понимаю. Точнее понимаю только в общих чертах, меньше половины. Объявление не поняла
Раньше Океан Эльзы слушала, их текст понятен, но не знаю насколько он именно украинский, мне кажется с русским вперемешку у них Ласковой душе-железное платье
Сообщение №341
Вроде нет хочу жить в домике у моря
у моря счастья и любви вдруг сверху голос че мешает живи Открывающий двери в сказку
Сообщение №343
У меня подруга закончила юр.фак Донецкого гос. Университет. Так она на украинском на проф.темы общается лучше, чем на русском, а в быту только на русском.
Сообщение №345
Руфь, я понимаю суржик и общий смысл на мове. У меня, просто, бабушка иногда присловьями или поговорками сыпала. Сама она из семьи казаков, переселенных на Кавказ для охраны границ.
- Твоя подруга постоянно визуализирует и ничего не происходит.
- У неё ничего не получается, потому что у неё повреждены планеты! - Правильно говорить - ПОЛУШАРИЯ! ©
Сообщение №346
Руфь, я столько ездила в черкассы, киев, столько времени на хуторе провела с 1985 по 1992, потом редко приезжала, последний раз в 1998, но в основном в тот год была в одессе, а там все вокруг по-русски (только шeпотом у меня за спиной Москаляку и т.д.)... tак что как бы понимаю разговорную в целом, но запас словарный минимальный. без практики любой язык нежилец. я так немецкий совсем забыла
нет что вы я не грустный клоун
я радостный социопат © Тумми Дом там, где отдыхают мысли, где не «выносят мозг» и не кричат, И любят ни «за что», а «потому что», и радуются тоже — «просто так».
Сообщение №347
Ну, она ведь изначально после универа (на каком преподавали ей предметы, кстати?) общалась в профсреде на украинском, наверное? Я говорю о том, что для меня, в текущее время, будет невозможно поддержать общение на мове, выходящее за рамки бытовых разговоров. Школу, с изучением предмета укр.мова и литература, я закончила 30+ лет назад
Сообщение №348
https://t.me/vzglyad_ru/57587
Сообщение №349
Ответочка прилетела
https://t.me/MariaVladimirovnaZakharova/3040
Сообщение №350
Украинские политики в целом не особо отличаются умом или способностью логически мыслить, а посол Андрей Мельник - это вообще клинический случай. После его неоднократных оскорбительных нападок на канцлера Германии Шольца и других немецких чиновников никаких иллюзий в отношении умственных способностей Мельника и не было. Но он смог сделать невозможное: одновременно оскорбить немцев, украинцев, поляков, евреев и заодно переписать историю.
Мельник в интервью выступил с прославлениями Степана Бандеры, назвав его «борцом за свободу»: «Я посещал его могилу, потому что он важен очень многим украинцам как олицетворение борьбы за свободу... Борец за свободу не подвластен никаким законам. Робин Гуд всеми нами почитается, а он тоже не по законам действовал». По словам посла Украины, у Бандеры не было связей с гитлеровской Германией, а украинские националисты массово убивали мирных поляков на Волыни и в Галиции, поскольку и с другой стороны «было много убийств и зверств». За слова Мельника главе украинского МИДа пришлось срочно извиняться. Сотни тысяч украинцев, поляков, евреев, русских были убиты Бандерой и его соратниками из Украинской повстанческой армии (УПА*, признана экстремистской организацией и запрещена в России) во время Второй Мировой. Во время Волынской резни погибло по разным оценкам от 30 тысяч до 100 тысяч поляков. В июле 1941 года во Львове националисты Бандеры расстреляли тысячи евреев. В июле 1942-го в Ровенском гетто украинскими националистами было убито более 20 тыс. евреев. Можно вспомнить и резню в Хатыни, Липниках, Дубро и еще сотнях мест, где сторонники Бандеры издевались, пытали, насиловали и убивали мирных граждан. И только представьте, каково сейчас потомках замученных фашистами слышать от Мельника, что Бандера - борец за свободу. Мельник - это яркий образец украинской политики, где власти публично отрицая национализм, ставят нацистским преступникам памятники, называют их именами улицы, переписывают свои учебники. Но и в России, и в Польше - все помнят. Поэтому я не удивлюсь, если Варшава в скором времени попросит всех украинских беженцев «на выход». Скажет, «раз у вас Бандера - Робин Гуд, вот пусть его последователи вас и защищают». https://ria-ru.turbopages.org/turbo/ria ... 94946.html "Мы - русские. С нами Бог!"
|
Кто сейчас на конференции
Сейчас эту тему просматривают: Ahrefs [Crawler] и гости: 1